Цирк семьи Пайло. Часть 2 » Страшные истории на KRIPER.NET | Крипипасты и хоррор

Страшные истории

Основной раздел сайта со страшными историями всех категорий.
{sort}
Возможность незарегистрированным пользователям писать комментарии и выставлять рейтинг временно отключена.

СЛЕДУЮЩАЯ СЛУЧАЙНАЯ ИСТОРИЯ

Цирк семьи Пайло. Часть 2

© Уилл Эллиот
102 мин.    Страшные истории    Hell Inquisitor    16-05-2022, 13:24    Источник     Принял из ТК: Radiance15
Читать предыдущую часть

ЧАСТЬ 2. КЛОУН ДЖЕЙ-ДЖЕЙ

"В зеркальный лабиринт заходит клоун и его эльф,

Взгляни в зеркало, и ты увидишь клоуна в самом себе"

КАРУСЕЛЬ

Глава 6. Представление.


Джейми приходил в сознание очень медленно. Чувство клаустрофобии преследовало его последние час-два сна без сновидений. Его разум пытался запуститься как обычно, загрузиться, словно компьютер, но что-то блокировало ход его мыслей. Во рту была ужасная сухость и привкус чего-то химического.
   
Кое-что еще казалось неправильным: он вроде бы проснулся, но вокруг было темно. Он осторожно коснулся пальцем глаза - тот был открыт. Когда он пошевелил рукой, раздался шуршащий звук, словно от плотной ткани. На секунду перед глазами вдруг всплыло болезненное воспоминание: поход на озеро вместе с семьей, когда он проснулся от страшного сна про то, как в его палатку заползла змея, и обнаружил, что зеленая древесная змея и в самом деле ползет по его ногам. В легкой панике он замахал руками и застонал.
   
Прямо возле его головы послышались шаги. За ними последовал звук распарываемой ткани, очень громкий и раздающийся очень близко от его лица. Внезапно в маленькое темное пространство полился яркий свет, делая больно глазам, и прямо над ним склонилось последнее, что он ожидал бы увидеть: лицо Стива.
   
- Джейми?
   
- Э-э? - это было все, что Джейми смог выдать.
   
- Ты тоже здесь? - удивился Стив. - Мне показалось, что тут что-то шевелится. Мужик, ты должен пойти посмотреть на это. Это ярмарка или что-то типа того. Вставай. Пошли!
   
Джейми сел и непонимающе уставился на мешок для трупов, в котором он спал. Черная ткань лежала раскрытой, как лопнувший кокон. Он поморгал. Все это просто не стыковалось. Он протер слипшиеся глаза и попытался вспомнить все, что происходило, перед тем как он заснул. Укладывания в мешок для трупов в этом списке не было.
   
- Какого черта ты вообще в нем делал? - спросил Стив, как будто Джейми мог ответить. - А! Вот он где.
   
Стив подобрал с земли свой свитер:
   
- Тебе повезло, что я нашел тебя. Я зашел только взять это. Пошли. Ты должен это видеть.
   
Слишком много вводных данных за такой короткий срок. "Прошлой ночью... - подумал он. - Лег спать на подушках на полу. А до этого?.. Копы. Участок. Ну да... Поймали, когда я бегал нагишом... А что потом?"
   
Он огляделся вокруг. Они были внутри чего-то похожего на высокую просторную палатку. Вместо пола была вытоптанная трава с бесформенными отпечатками больших ботинок. В углу стоял стол с раскиданными по нему игральными картами и пустыми бутылками. На полу были десятки коробок, набитых разными безделушками и разноцветными тряпками. Тут же валялись на боку доспехи, покрытые похабными граффити из нарисованных восковым мелком фаллосов и написанных с ошибками ругательств.
Чуть окрашенный солнечный свет сочился сквозь высокие полотняные стены, накладывая на все вокруг слегка нездоровый красноватый оттенок.
   
А потом до него дошло: Стив жив. Вот он, прямо здесь, стоит у входа в шатер, окруженный солнечным светом.
   
- Стив?.. - прохрипел Джейми.
   
Стив оглянулся на Джейми с блеском в глазах. Его мальчишеское лицо выглядело еще более мальчишеским, чем обычно, как будто им обоим было по восемь-девять лет и сейчас было рождественское утро.
 
- А разве ты не?.. - сказал Джейми, тряхнув головой. - Клоуны... Я имею в виду, я заглянул в твою комнату, и там была кровь...
   
Стив не слушал его.
   
- Мужик, ты поторопишься, нет? Погляди-ка на это.
   
Он выскочил между полотняными занавесями.
   
Джейми только теперь обратил внимание на звуки уличного оркестра, играющего ярмарочную музыку, и гул разноголосой толпы. Он подошел к занавесям, высунул голову наружу, и разнообразие ярких красок ударило ему в лицо, словно пригоршня холодной воды. Все вокруг было таким ярким, что ему пришлось зажмуриться. Когда он опять открыл глаза, то увидел шагающую мимо него толпу: семьи, стариков, родителей, ярко одетых детей, малышей в колясках или на руках у матерей. Привязанные к запястьям воздушные шарики плавали в воздухе, словно собачки на поводках. Повсюду стояли шатры и торговые палатки, напоминая миниатюрный город. Ими заправляли смуглые цыгане, громко предлагавшие купить у них различные безделушки. Толпа медленной процессией текла мимо них, оживленно переговариваясь между собой. Джейми повертел головой в поисках источника веселой музыки, но так и не увидел оркестра, звуки, казалось, просто плыли вместе с ветром, словно естественное дополнение к ярким краскам и витающему в воздухе запаху попкорна с маслом.
   
Он вышел из шатра. Судя по происходящему вокруг, он был единственным, кто не имел ни малейшего представления, что, черт возьми, здесь происходит. Стив нетерпеливо махнул ему рукой.
   
Джейми потер глаза:
   
- Стив?
   
- Блин, что?
   
- Мы что... - он чуть не спросил, не умерли ли они. - Где мы?
   
Стив схватил его за руку:
   
- Ты идешь или нет? Я тут слышал что-то про магическое шоу в том шатре. Пошли.
   
Джейми позволил Стиву потащить его по тропинке. Вдалеке он увидел нарисованную краской вывеску "ДОМ ЧУДЕС". За ней, на верхушке высокого шатра был растянут баннер, который он едва мог разобрать. Он гласил: "ШОУ УРОДОВ". Они прошли мимо еще одного огромного шатра, на боку которого краской было выведено: "ГЛАВНАЯ СЦЕНА". За спиной Джейми была деревянная арка, а за ней мигало множество лампочек, и раздавались звуки ярмарки: звон колокольчиков, механический лязг запускаемых каруселей, визг и крики. Он не видел указателя, но каким-то образом догадался, что он там был, с надписью "АЛЛЕЯ АТТРАКЦИОНОВ".
   
Ответ на его собственный вопрос, где они, был очевиден - в цирке. Каком цирке, почему и как, он не знал. Но внезапно все это стало казаться неважным. Он принюхался к аромату попкорна и почувствовал, как у него начинает кружиться голова, словно он вдохнул какого-то наркотического парфюма. "Да неважно, где ты, - сказал дружелюбный голос у него в голове. - Просто расслабься! Не надо вопросов. Это же цирк. Понимаешь, ЦИРК!"
   
И это в самом деле был он. Внезапный прилив хорошего настроения захватил его, и теперь он чувствовал себя, как, бывало, чувствовал вечером пятницы, примерно после второго или третьего бурбона, когда музыкальный автомат играл песню Talking Heads(1), и бар был полон женщин. Он остановился и с удивлением оглядел себя, а Стив рявкнул:
   
- Джейми! Ты идешь на магическое шоу, или мне надавать тебе по заднице?
   
Джейми посмотрел на него и расплылся в улыбке счастливого идиота.
 
- Конечно! - ответил он и пошел следом за Стивом.
   
На черной доске возле шатра среднего размера мелом было выведено: "МУГАБО - МОГУЩЕСТВЕННЫЙ МИСТИК". Стив затащил Джейми внутрь, и они увидели небольшую сцену, заставленную реквизитом для фокусов. Здесь были и перевернутый цилиндр, из которого, без сомнения, вытаскивался кролик, и черная волшебная палочка с белыми наконечниками, которая, вероятно, становилась мягкой, когда ее брали в руки, и связка разноцветных лент, и соединенные серебристые кольца. Стив и Джейми уселись на пластиковые сиденья в первом ряду, остальные зрители постепенно рассаживались вокруг них, и вскоре шатер наполнился вялыми разговорами. Позади сцены был занавес, вот-вот готовый распахнуться для торжественного выхода артиста. Зрители притихли, когда из-за него вдруг донеслось злое перешептывание.
   
"Фокуз з кроликом?! - прокричал голос со странным акцентом. - Я покажу тебе фокуз з кроликом, звиинья!"
   
"Мугабо, мы же уже обсуждали это, - произнес другой голос. - Это только слова, Христа ради. Ты же не позволишь Рафшоду..."
   
"Эта клоунзкая звиинья! Твой дружок, а? Фокуз з кроликом! Я могу заставить взпыхнуть замо чертово небо, он знает об этом?! Я могу... УБЕРИ ЗВОИ РУКИ..."
   
Послышались звуки борьбы: шлепок, ворчание, звук упавшего на землю тела. Публика с интересом смотрела, как занавес дергается на своем каркасе. Явно происходящая за ним потасовка продолжалась целую минуту, после чего занавес разъехался, и далеко не торжественно появился фокусник, споткнувшись и растянувшись на сцене, как если бы его подняли и бросили. Нестройный хор аплодисментов поприветствовал его.
   
Из пола запоздало вырвалось облако белого дыма. Когда оно развеялось, сердитого вида черный мужчина в тюрбане пытался расправить дрожащими руками свою мантию. У фокусника Мугабо была высокая нескладная фигура, которая казалась еще выше из-за белого тюрбана, намотанного вокруг его головы, словно гигантское яйцо. В центре его сиял драгоценный камень. Фокусник растянул губы и оскалился на зрителей, показав зубы, которые, казалось, светились белым на фоне его черной кожи. Он взмахнул руками в сторону рядов сидений и сплюнул на пол.
   
- Хватить хлопать! - крикнул фокусник.
   
Аплодисменты стихли.
   
- Ну ладно, говнюки. Хотите фокуз з кроликом?
   
Зрители захлопали снова, подбадривая его веселым свистом. Мугабо кивнул, его тюрбан качнулся взад-вперед. Его низкий голос обжигал.
   
- Хорошо, я покажу вам фокуз з кроликом.
   
Он прошествовал к столу, бросил взгляд через плечо на занавес, а затем оскалил зубы в улыбке и закатал рукава.
   
- Итак, - произнес он, - Я, Мугабо, могущественный мистик... или жто-то там такое. Я позвящаю этот фокуз этой зранной клоунзкой звинье. Это все для него.
   
Он запустил руку в шляпу и, как и ожидал Джейми, наружу показалась пара длинных пушистых белых ушей. Кролик забил лапами по воздуху. Последовали короткие вежливые аплодисменты.
   
- О, вам понравился кролик? - проворковал Мугабо. - Как мило! Им понравился кролик... Тогда... как вам понравится... ЭТО!
   
Лицо Мугабо внезапно перекосила злобная гримаса. Он резко выбросил руку с кроликом по направлению к зрителям. Кролик брыкался секунду или две, его маленькие лапки дрыгались в воздухе, после чего он взорвался облаком белого и красного. Раздался звук как от раздавленного фрукта. Кровь и кусочки кроличьего мяса забрызгали первые два ряда зрителей. Маленькая кучка окровавленных ошметков шлепнулась под ноги фокуснику.
   
- ХА-ХА!!! - взревел Мугабо. Он перегнулся пополам, колотя кулаком по столу, пронзительно выкрикивая что-то между хохотом и воем. Среди зрителей воцарилась полная тишина.
   
Два человека выскочили из-за занавеса. Джейми узнал одного из них - это был клоун Дупи, который, как Джейми понял, был его давним знакомым, только он не мог вспомнить откуда. Вторым был плотно сбитый карлик с повязкой на глазу.
   
- Это все часть представления, ребята, - объявил карлик зрителям, бросаясь на Мугабо и хватая того за лодыжки.
   
Дупи и карлик с боем утащили извивающегося и брыкающегося фокусника со сцены.
   
Представление, похоже, закончилось. Публика неуверенно захлопала. Джейми снял с рубашки клочок белого меха и вытер с лица кровь. У малыша на руках женщины, сидящей рядом с ним, лицо было покрыто кроличьей кровью, но не похоже было, чтобы ее это как-то волновало, или она вообще замечала это. Она и ее муж встали, подождали, пока проход освободится, и направились к выходу.
   
Раздался тихий, знакомый Джейми звук, похожий на позвякивание стеклянных шариков. Он шел из-под его ног. Взглянув вниз, он увидел крохотные кристаллики, рассыпанные тут и там среди травы. Где он видел их раньше? Он не мог вспомнить. Он знал только, что кристалликов не было на земле, когда они вошли в шатер. Теперь же они поблескивали под ногами шагающих по проходу людей словно монетки, выпавшие у них из карманов.
   
Когда они покидали шатер фокусника, занавес позади сцены дергался в унисон с хриплыми вскриками, шлепками и хрустом. Послышался глухой удар, как будто тело упало на пол. Все - часть представления.
  
Снаружи, сквозь запах попкорна до него донеслось кое-что посильнее - аромат благовоний, похожий на невидимый палец, манящий его длинным накрашенным ногтем. Не сказав ни слова, он последовал за запахом, Стив - за ним по пятам. В толпе он увидел других людей, присутствовавших на представлении фокусника. Словно не замечая пятен кроличьей крови на своих рубашках и лицах, они болтали и смеялись. Стив поспешно объявил, что идет на Аллею аттракционов, и убежал, плечами пробивая себе дорогу через толпу и едва не сшибая людей с ног. Джейми отпустил его без малейшего беспокойства, так как его внимание было отвлечено эротическими видениями, которые обещал сладкий аромат, обвивающий его, словно ласкающие пальчики. Перед его внутренним взором возникли темнокожие женщины, похожие на египетских принцесс, они бежали впереди него, их обнаженные тела грациозно скользили по воздуху, а их жесты манили за собой. Ошеломленный, он последовал за ними по аллее, туда, где толпа поредела, музыка на заднем фоне стихла, а воздух стал прохладнее.
   
Двое карликов боролись в пыли рядом с тропинкой. При приближении Джейми они замерли, сердито посмотрели на него, а потом убежали. Внезапно дразнящее эротическое видение исчезло, и он обнаружил, что стоит перед маленькой хижиной с занавеской из бус на входе. Он встряхнулся и огляделся, с содроганием отметив, что поблизости больше никого нет. Поколебавшись, он раздвинул бусы, которые стукнули друг об друга как стеклянные шарики. Похоже, это была хижина гадалки, но внутри уже находился посетитель.
   
- Простите, - произнес Джейми, в то время как мужчина в хижине обернулся.
   
Что-то холодное проползло по коже Джейми. Внутренний голос велел ему убегать, очень быстро, прямо сейчас. Но когда это чувство прошло, он понял, что лицо мужчины, должно быть, покрыто гримом, вот и все - вот почему его глаза сверкали таким безумным огнем из-под тяжелых выступающих бровей, темных, как грозовое облако, вот почему каждый изгиб его лица ото лба до челюсти казался настолько волчьим, что мужчина вполне уместно смотрелся бы воющим на луну, несмотря на тот факт, что он носил деловой костюм, вот почему он был более семи футов ростом, его руки были слишком большими, а желтые ногти длинными как когти.
   
Монстр посмотрел на него с высоты целого фута.
   
- О, мне, и правда, нравятся извинения, - произнес он глубоким интеллигентным голосом. - Но все нормально. Я уже собирался уходить. Приятных предсказаний.
   
Он прошел мимо Джейми с чрезвычайной учтивостью. На его толстых губах появилась улыбка, которая казалась почти доброй, так, возможно, оборотень улыбается своему детенышу. Джейми, дрожа, отвел взгляд в сторону, и на секунду в нем не осталось никакого опьяняющего веселья, только холодный страх перед миром, сделанным из ловушек и ям, и темных мест, куда попадают люди.
   
Гигантский человек прошел сквозь шуршащие бусы, поднырнув под дверной косяк, и исчез. Гнетущее чувство исчезло.
   
То, что снаружи хижины было почти всепоглощающим запахом сандала, внутри нее было всего лишь легким ароматом, витающим в воздухе. Атмосфера отличалась от разгульного веселого настроения снаружи - здесь было прохладнее и тише, словно во сне. За круглым столом сидела цыганка, перебирая пальцами колоду карт Таро и глядя на Джейми с едва заметной улыбкой. У нее была гладкая светло-коричневая кожа, блестящие глаза и прямые черные волосы, ниспадающие с ее головы шелковыми волнами. Позади нее были книжные полки, набитые безымянными томами, и диаграммы с яркими звездами, висящие на стенах и наполняющие воздух перед ними слабым белым сиянием. Перед ней на столе стоял стеклянный шар, балансируя на маленькой деревянной подставке сделанной в виде когтя.
   
- Не волнуйся насчет него, - произнесла гадалка, кивнув вслед монстру. - Он безвреден. Это Курт Пайло. Он владеет цирком.
   
- Он не выглядит безвредным, - заметил Джейми.
   
- Это верно, - откликнулась гадалка. - Если его разозлить, он выглядит как сам вред.
   
Она смотрела вдаль несколько секунд, улыбка угасала на ее губах.
   
- Но потребуется немало усилий, чтобы разозлить его, а если ты и попытаешься, он, вероятно, лишь найдет это забавным. Пожалуйста, присаживайся.
   
Что-то в звучании ее голоса заставило Джейми подумать о густых разноцветных ликерах, льющихся в хрустальные бокалы. Он уселся на деревянный ящик возле стола.
   
- Я вроде как спешу сегодня, - сказала она. - У меня еще с полдюжины посетителей, которым нужно предсказать их судьбу, так что придется быть краткой. Твою руку, пожалуйста.
   
Джейми протянул ей руку, и она легонько провела пальцем по его ладони. Ее пальцы были прохладными, и легкая дрожь расходилась от того места, где они прикасались к нему.
 
- Посмотри мне в глаза, Джейми, - произнесла она тихо.
   
Он посмотрел и охнул от удивления - ее зрачки, казалось, изменялись в размере, один расширялся, а другой в это время сужался и наоборот.
   
- Не бойся, - произнесла она, - просто смотри на танец моих глаз. Ну разве они не прекрасны, Джейми? Чувствуешь, как ты идешь по длинному темному туннелю сквозь мои глаза? Ты чувствуешь мой прохладный палец на своей ладони, как он ведет тебя, рисует карту, чтобы найти проход сквозь мои глаза. Только мои глаза, Джейми... Просто смотри мне в глаза...
   
Голос просочился в него словно наркотик, этот сладостный голос, рассказывающий ему тайны, произносящий слова, которые он слышал, но не понимал, и до того, как он осознал это, его взгляд остекленел, а глаза закрылись.
   
"Она гипнотизирует меня", - было последней мыслью, перед тем как он поплыл.
 
Голос стучал у него в голове, словно камень:
 
"Завтра днем. Ты отправишься на прогулку, покинув дом ровно в двадцать минут четвертого, но ты оставишь свои часы дома. Ты пойдешь по этому адресу: 344 Эдвард-Стрит. Там ты будешь ждать снаружи паба. Ты увидишь, как к пешеходному переходу подойдет блондинка с коляской и будет ждать, чтобы перейти улицу. Ты спросишь ее, который час. Ты будешь нервно чесать запястье, а она в это время что-нибудь кокетливо ответит тебе".
   
Джейми сонно кивнул.
   
"Ты скажешь: "Огромное спасибо". Потом ты сразу пойдешь домой. Ты не вспомнишь ее лицо впоследствии. Ты не будешь думать об этом случае вообще".
   
- Почему? - пробормотал Джейми, как человек, разговаривающий во сне. - Не мог... оставить меня... покое?
   
Последовала пауза и чувство, что глаза давят на него, огромные и причиняющие боль, будто два солнца. Джейми заерзал и застонал.
   
"Не задавай мне вопросов, - сказал голос. - Как ты вообще можешь задавать мне вопросы? Ты... Ты глотал порошок?"
   
Джейми кивнул.
 
"Ох, ради всего святого... Кто дал тебе порошок?"
   
- Просто... подобрал его, - пробормотал Джейми. Говорить было так трудно, каждое слово почти что вызывало боль. Его голова упала на грудь, и он хотел только, чтобы голос не злился.
 
"Это был один из клоунов?" - требовательно спросил тот.
 
- Да.
 
"Который клоун? Где? Когда?"
 
- Гоши. Кажется, его зовут Гоши. Где-то неделю назад... Выпало из... его кармана.
   
Волна гнева, словно поток теплого воздуха, пронеслась по нему, и он заскулил и съежился. Последовала пауза и звук барабанящих по столу ногтей, а затем голос произнес: "Хорошо. Теперь проснись, Джейми. Вернись ко мне. Проснись".
   
Он постепенно возвращался в сознание, манимый волной благоухания и двумя сверкающими глазами. Сначала он подумал, что смотрит на пару бриллиантов, сияющих в свете свечи; лицо гадалки представляло собой размытый силуэт вокруг драгоценных камней, и, казалось, потребовались часы, чтобы оно снова обрело четкость и форму.
   
- Приятное путешествие? - поинтересовалась Шэлис - предсказательница будущего.
   
Джейми попытался вспомнить последние несколько минут, но его мысли словно окутал туман.
 
- Что произошло? Там было что-то про блондинку?
 
- Нет, не думаю, - ответила Шэлис.
   
Она быстрыми движениями начала убирать вещи, озабоченная и явно раздраженная чем-то.
 
- Что ж, Джейми, спасибо, что зашел. Прошу меня извинить, мне нужно кое о чем позаботиться.
   
- А, да, конечно, - сказал Джейми и встал, чтобы уйти.
   
Шэлис в спешке пронеслась мимо него, шагнула сквозь бусы и вышла наружу. Вскоре она исчезла из вида. Джейми некоторое время смотрел на хрустальный шар, сейчас скрытый под куском материи, а затем покинул хижину.
 
Снаружи пропитанного благовониями маленького помещения краски и звуки мира, казалось, напали на него. Ему потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями. Он не помнил почти ничего из того, что происходило после магического шоу, да и оно было как в тумане. Позади него занавес из стеклянных бус шуршал на ветру. Что именно произошло там внутри?
   
И снова этот мягкий, настойчивый голос: "Ничего, о чем тебе стоит беспокоиться. Наслаждайся представлением".
   
У него не было сил спорить. Беззаботная эйфория вернулась вместе с порывом пахнущего попкорном ветра, и после нескольких глубоких вдохов он почувствовал головокружение. Он медленно побрел обратно к более людным тропинкам, мельком просматривая по пути лотки цыган. Начинало темнеть.
  
Наступил вечер, и небо над Аллеей аттракционов осветилось разноцветными полосами. Джейми инстинктивно повернул в сторону от многоцветия и подошел к деревянной постройке с багровым свечением вокруг нее и языками оранжевого пламени, вырывающимися из открытых дверей, подобно дыханию дракона. К Дому чудес.
   
Поблизости было мало посетителей, большинство, похоже, направлялись к гигантским шатрам в центре ярмарки, где цыгане у лотков информировали всех проходящих мимо, что скоро начнутся выступления акробатов и клоунов. У ступеней Дома чудес ждали всего два человека: молодая пара, которая стояла совершенно неподвижно, глядя прямо перед собой. Рядом с ними была закутанная в плащ фигура, держащая посох с набалдашником в виде черепа. Черный капюшон скрывал ее лицо. Изнутри Дома чудес раздавались вполне ожидаемые от подобного места звуки: звериный вой, женские крики, хруст скрежещущих друг об друга гигантских зубов. Ожидаемые звуки, но, Боже, до чего реально они звучали.
   
Внезапно из дверей выскочил вагончик, икры летели из-под его колес, пока он скреб по металлической рельсе. Со скрипом вагончик остановился. Фигура в плаще взмахнула посохом. Не произнеся ни слова, молодая пара забралась в вагончик. Джейми перевел взгляд с них на стража и тоже направился к вагончику. Но страж загородил ему дорогу своим посохом.
   
- В чем дело? - спросил Джейми.
   
Нет ответа. Раздался ужасный скрип, который заставил его подпрыгнуть, и вагончик пополз по рельсе. Головы пары болтались из стороны в сторону как у тряпичных кукол. Вспышка оранжевого пламени вырвалась из двери, когда они заехали внутрь, а потом они пропали из вида.
   
Разочарованный, Джейми остался ждать, когда выедет следующий вагончик. Он искоса смотрел на стража, пытаясь угадать, что за лицо скрывается под этим капюшоном. Вой и крики внутри Дома чудес, быстро нарастая, достигли пика, сменились хохотом, похожим на завывания в сексуальном экстазе, поглотившим все отдаленные звуки ярмарки, а затем резко наступила тишина.
   
Это уже слегка перебор. Джейми попятился от Дома чудес и развернулся, собираясь уйти. Тут он услышал, как со скрипом остановился вагончик. Он обернулся через плечо. Пару нигде не было видно, вагончик был пуст.
   
Он обнаружил, что спешит быстрым шагом прочь, словно ноги почувствовали какую-то опасность, которую его мозг не смог распознать. "Это все часть представления", - заверил голос в его голове. Конечно. Что такого?
  
Он увидел огромный шатер, поставленный в стороне от остальных аттракционов, рядом с которым было всего лишь несколько небольших лачуг (они, похоже, являлись домами карликов и цыган). Время от времени пара светящихся злых глаз выглядывала в щель между занавесками, когда он проходил мимо. С наступлением ночи карлики высыпали наружу в больших количествах. Это были мелкие создания с отвратительным нравом, они прерывали свои разговоры, когда рядом проходили посетители ярмарки, а затем возобновляли их разгоряченными злыми голосами. Они носили с собой маленькие мешочки, и их можно было заметить ковыряющимися в траве стальными пинцетами. Джейми поначалу подумал было, что они ищут выпавшую из карманов мелочь, но когда подошел поближе к паре занятых работой карликов, то увидел, что они собирают крохотные блестящие кристаллики, которые он заметил ранее на полу в шатре фокусника. Карлики зыркнули на него так свирепо, что он испуганно попятился.
   
Когда он приблизился к одиноко стоящему шатру, то обнаружил, что в нем разместилось шоу уродов, и замешкался, прежде чем войти. Нездоровое и странное не привлекало его, но глаза в окнах лачуг заставляли его нервничать, и исчезнуть из виду казалось разумным решением.
   
Единственным источником света в шатре шоу уродов были желтые электрические лампочки, освещающие стеклянные витрины. Сияющие точки света были и на полу - множество все тех же мелких как пудра кристалликов, причем здесь их было гораздо больше, чем на полу в шатре Мугабо.
   
К удивлению Джейми, перед одной из стеклянных витрин он увидел Стива, который увлеченно смотрел на что-то внутри высокого аквариума. Стив заметил его и помахал рукой.
 
- Посмотри-ка на это, - позвал Стив.
   
Табличка на аквариуме гласила: "Это Тающий. Каждая секунда его жизни - ад".
   
Пара человеческих глаз скорбно смотрела с лица, которое как будто таяло. Кожа стекала, словно свечной воск, пузырясь и капая на землю, где собиралась в лужицы и застывала на стеклянном полу в виде сгустков телесного цвета.
 
- Каждые несколько минут он поднимает кусочки, что оттаивают, и снова вставляет их в себя, - прошептал ему Стив с восторгом.
   
Тающий грустно смотрел на них обоих. В этот момент розовый пузырь лопнул на его шее, закапал вниз и потек по груди. Джейми поморщился и отвернулся.
 
- Джейми, глянь! Он делает это! - воскликнул Стив, чуть ли не в сексуальном возбуждении.
 
- Давай уйдем отсюда, - попросил Джейми. - Это отвратительно. Пошли.
 
- Ни за что. Ты должен увидеть это место. Иди сюда, глянь на этого парня, - Стив подтащил его за руку к экспонату, который не был заключен в стеклянную витрину.
   
Они стояли перед тем, что, возможно, когда-то было человеком, до тех пор, пока природа не сыграла с ним очень злую шутку. От шеи и ниже все было в порядке, пять футов или около того человеческого тела, одетого в серый костюм и галстук. Голова этого существа - вот где начиналась проблема. Слишком большая для тела, она была покрыта чешуей и имела пару усов как у сома, растущих из жабр на шее. Его рот был широченным как у акулы и утыкан хищными зубами. Когда этот рот открылся и заговорил, Джейми едва не вскрикнул.
   
- Здравствуйте. Я Фишбой, куратор шоу уродов.
   
- Это мой друг Джейми, - представил его Стив. - Джейми, это Фишбой. Он говорит, что может дышать под водой.
 
- Приятно познакомиться, Джейми, - произнес Фишбой. Его голос был высоким и тонким, словно он надышался гелия. Было что-то отталкивающее в его дружелюбности.
 
- Надеюсь, наши экспонаты понравятся вам также сильно, как и Стиву. Йети будет исполнять номер с поеданием стекла через пятнадцать минут. Я гарантирую, что это самое мохнатое, самое кровавое представление во всем цирке!
 
- О, блин, мы просто должны увидеть поедание стекла! - воскликнул Стив.
 
Джейми потряс головой.
   
- Увидимся позже, - сказал он.
   
- Почему? Куда ты пошел? - допытывался Стив.
 
- Куда угодно. Господи. Может, пойду дождусь представления клоунов.
   
- Ах да, - вставил Фишбой своим высоким голосом. - Представление клоунов это, вероятно, наш самый знаменитый аттракцион. Пожалуйста, не стесняйтесь расписаться в книге гостей на выходе.
   
Джейми отпрянул от этой абсолютно вежливой острозубой акульей улыбки; он чувствовал бы себя куда спокойнее, если бы Фишбой рычал или щелкал на них зубами. Он направился к выходу из шатра уродов, стараясь не смотреть на стеклянные витрины по обеим сторонам прохода, экспонаты в которых стонали и шипели. Стив не пошел за ним.
   
Когда он снова вышел в теплый ночной воздух, веселье изменилось, став каким-то нездоровым и вызывающим головокружение. Легкая тошнота и предчувствие беды наползали на него.
 
"Похоже, я в глубокой жо..."
 
Но этой мысли так и не позволили завершиться.
 
И... он решил, что предпочитает, чтобы так и оставалось.
  
   
К этому времени большие толпы людей собрались у двух гигантских шатров. У всех присутствующих был слегка озабоченный вид, они беспокойно оглядывались вокруг, словно лишний раз проверяя, что они действительно здесь.
   
Перед шатром побольше была вывеска:
 
"СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕ, ЭКСТРАВАГАНТНЫЕ
   АКРОБАТИЧЕСКИЕ ФЕЕРИИ РЭНДОЛЬФА".
   
Перед вторым шатром стояла черная грифельная доска, на которой мелом было выведено:
 
"СУПЕРПОТРЯСАЮЩЕЕ КЛОУНСКОЕ ШОУ ГОНКО - ЗАХОДИТЕ ПОХИХИКАТЬ".
   
Джейми уставился на доску. Гонко... Откуда он знает это имя? Он почти вспомнил, когда его начала толкать толпа, которая, повинуясь некоему сигналу, который он не уловил, потекла в шатры. Была в них какая-то безропотность, словно то были застигнутые штормом заблудшие души, собирающиеся в единственном укрытии, оказавшемся в поле зрения. Шатер акробатов, хотя и был больше, наполнился первым.
   
Чувствуя себя еще более сбитым с толку, чем утром, когда он проснулся и увидел Стива живым и невредимым, с воспоминаниями, тасуемыми в его голове словно колода карт - только что были тут и уже пропали, - Джейми влился в поток людей, направляющихся в шатер клоунов. Он сел в заднем ряду пластиковых сидений, направленных в сторону сцены, освещенной яркими прожекторами, и стал тихо ждать вместе с остальной публикой.
   
Гонко. Он почти вспомнил, почти.
   
Когда представление клоунов началось, что бы там ни воздействовало на ход его мыслей в течение всего дня, сейчас внезапно разжало свою хватку, и память разом вернулась к нему. Он затравленно оглянулся на выходы из шатра, но все они были заблокированы людьми, глядящими на сцену с ничего не выражающими лицами. Бежать было некуда. Он вжался в сиденье.
   
Гонко прошел через сцену, держа руки в карманах. Раздались аплодисменты, однако он, нахмурившись, посмотрел на толпу так, словно с радостью перерезал бы глотку каждому в зале. На нем были до смешного большие полосатые штаны, которые поддерживались подтяжками и болтались вокруг его худой талии, словно обруч. Его лицо было выкрашено белым, и он носил красный пластмассовый нос. На нем была надета громоздкая шляпа, похожая на тюрбан волшебника, и крохотный галстук-бабочка.
   
Следом за ним топал Гоши, который оглядывал зрителей испуганными глазами; так ребенок таращится на комнату, полную смущающих его вещей. Кто все эти существа? Но все равно была в нем эта рептильная, расчетливая грань, наводящая на мысль, что глубоко внутри Гоши отлично знал, что аномалия - он, и наслаждался этим.
   
В кулаке Гоши была зажата ромашка. Его руки были упрямо вытянуты по швам. Он проковылял прямо к молодой женщине в первом ряду. Не сгибая руку в локте, он протянул ей ромашку одним резким движением. Она улыбнулась ему и, поколебавшись секунду, взяла цветок.
   
Гоши, моргая, смотрел на нее в упор: он, похоже, ждал чего-то. Затем, внезапно рассердившись по какой-то, понятной только ему причине, он отвесил женщине оплеуху. Ее голова мотнулась из стороны в сторону облаком светлых волос. Кое-кто из публики засмеялся, очевидно решив, что она была подставным артистом, участвующим в номере.
   
Гоши смотрел вокруг дикими глазами, а в зале в это время начались перешептывания. Его руки поднялись к ушам, губы беззвучно хлопали. Шатаясь, он пошел задом наперед по ступеням обратно на сцену. Гонко с раздражением смотрел на разворачивающееся действие; все происходило не так, как было задумано в сценарии, но судя по тому, как он зло всплеснул руками, он наполовину ожидал этого.
   
Представление продолжало проваливаться дальше. Гоши упал на спину, словно подстреленный, и начал кататься из стороны в сторону, неистово жестикулируя локтями, призывая Гонко на помощь, его ладони все еще были прижаты к ушам. Затем раздался уже хорошо знакомый Джейми звук закипающего чайника, громкий как сирена: "ММММММ! ММММММ!"
   
Из-за кулис в свет прожекторов бросился еще один клоун. Это был Дупи. Он подбежал к своему брату и попытался поднять и увести того со сцены. Гоши не двигался с места. Он перестал завывать как чайник и указал на женщину в первом ряду, которая с изумленным видом потирала щеку. Губы Гоши снова хлопнули.
   
- Я знаю, - воскликнул Дупи, - она сделала плохо, Гоши, она сделала оооочень плохо. Но пойдем! Это шоу! У тебя будут такие большие неприятности...
   
Гонко сел на сцену, скрестив ноги, и помассировал виски. Его голос пронесся над растерянным бормотанием публики, которая не знала, смеяться или нет.
   
- Я, нахрен, так и знал, - сказал он. - Завалил всю шутку, и это заняло меньше минуты. Ладно, давайте покончим с этим фарсом. РАФШОД! Давай сюда. Веди ученика.
   
Гонко отдал этот приказ с жестокой фальшивой веселостью. Худощавый, безумного вида клоун выбежал на сцену, таща за собой еще одного клоуна.
 
Ученик с кислым видом встал в луче прожектора, ссутулив плечи. Гонко пристально посмотрел на него.
 
- Ну-ка, Гоши, - позвал Гонко. - Взгляни-ка на ученика. Что это там у него в кармане?
 
Гоши поставили обратно на ноги. Он медленно развернулся и вразвалку подошел к ученику. Рафшод тем временем запустил руку в карманы ученика и вытащил что-то похожее на лист папоротника. По какой-то причине листок оказал сильное впечатление на Гоши. Он уставился на него расширенными от ужаса глазами - самой человеческой эмоцией из тех, что до этих пор появлялись на его лице, и снова завыл как чайник: "ММММММ! ММММММ!"
   
Выражение страха появилось на лице ученика. Гоши шагнул ближе и завизжал на него, а затем сильно ударил по щеке прямой напряженной рукой, как он ударил до этого женщину из первого ряда. Дупи предпринял вялую попытку успокоить брата, воскликнув: "Гоши, стой!" - но безуспешно. Гоши залепил ученику еще одну пощечину. Ученик попытался увернуться, затем оглянулся на Рафшода, который стоял, загораживая ему выход. Гоши замахнулся для следующего удара. Ученик толкнул его. Тут уже к ним бросился Дупи.
   
"Эй, эй, эй, ЭЙ, ЭЭЭЭЭЭЭЙ!!!" - закричал он, набирая скорость, точно лавина. Он налетел на ученика с явным намерением защитить своего брата. Хотя он и выглядел самым безобидным из клоунов, атаковал Дупи с мощью некрупного быка. Ученика сбили с ног, и он катался под ногами остальных трех клоунов, пытаясь закрываться от ударов ногами, кулаками, головой, локтями и коленями. Гоши попятился от свалки, снова прижав ладони к ушам. Зрители молчали.
 
Гонко сел обратно и стал смотреть на происходящее с каменным лицом, хотя легкий наклон его губ указывал на мрачную удовлетворенность этой расправой. Он повернулся к публике и проворчал:
 
- Представление окончено. Валите нахрен отсюда.
   
Раздались нестройные растерянные аплодисменты, и зрители встали и направились к выходу. На сцене удары постепенно замедлялись, и отключившегося ученика за ноги уволокли со сцены. Жирный след из крови и белил тянулся следом за ним.
 
Когда все зрители вышли, Джейми подождал в заднем ряду, не зная, куда идти или что делать. Воспоминания последних двух дней обрушились на него со всех сторон: прослушивание, преследование, разгром в доме. Все имело еще меньше смысла, чем раньше.
   
Со сцены Гонко смотрел прямо на него.
   
- Джей-Джей, - позвал он. - Давай иди сюда.
 
Джейми указал на себя:
   
- Кто, я?
 
- Да, ты, - рявкнул Гонко. Он встал на краю сцены и поманил его пальцем.
 
Джейми поднялся и медленно пошел к нему.
 
"Вот и все, - подумал он. - Сейчас я умру".
   
Он ошибался.
   
- Добро пожаловать в твой новый дом, - объявил Гонко, когда Джейми миновал первый ряд сидений. Свет прожектора бросал на лицо главного клоуна тени, разрезающие его, словно кровавые раны. Он сказал:
   
- Похоже, тебе выключили веселый газ позже, чем я просил. Я хотел, чтобы ты посмотрел на нас из-за кулис... ну да ладно. Впереди будет еще полно представлений, моя прелесть, уж будь уверен. Как видишь, номер малость проржавел.
   
Гонко сплюнул.
 
Джейми посмотрел на него.
 
- Вы не скажете мне, - произнес он, - пожалуйста, какого черта здесь творится? Пожалуйста?
 
Гонко искоса посмотрел на него и медленно ответил:
   
- Это справедливый вопрос. Почему бы и не ответить. Что творится, так это то, что ты теперь клоун. Когда-нибудь слыхал новость лучше? Отныне и впредь ничего кроме веселого смеха, и безумного хихиканья в придачу. Ну что, становится лучше? Хрена оно становится. Идем со мной, юный Джей-Джей.


 (1) Talking Heads - американская рок-группа, существовавшая в 1975-1991 годах.

Глава 7. Хрустальные шары и акробаты.


Гонко провел Джейми за кулисы, в помещение, заполненное коробками с реквизитом, униформой и лампами для прожекторов. Там же лежал ученик, его лицо представляло собой раздувшуюся кашеобразную массу, кровь вперемешку с белым гримом все еще капала с него. Его глаза были закрыты. Гоши, не мигая, смотрел на него сверху вниз с ошарашенным видом, а Дупи похлопывал его по плечу, вероятно, чтобы привести в чувство. Когда появились Гонко и Джейми, Дупи встал, его мокрые губы шевелились, он нервно сплетал и расплетал руки. Дупи больше не выглядел способным на жестокость, которую он проявил на сцене, он снова был тщедушным суетливым человечком, который оттягивал свою рубашку, и всем своим видом изображал глубокое сожаление.
   
- Хорошая работа, Дупс, - сказал Гонко, разглядывая окровавленное месиво у своих ног.
 
- Боженьки ж боже, прости, Гонко, но он ударил Гоши! - воскликнул Дупи. - Он ударил Гоши, ударил прямо в лицо, а я должен заботиться о Гоши. Я просто должен!
   
Гонко наклонился через распростертое тело, и его рот скосился набок.
 
- Я сказал "хорошая работа". Тебе не нужно придумывать оправдания, когда босс похлопывает тебя по спинке, Дупс. Прибереги это для своих ойойойчиков.
 
Гонко потыкал ученика носком ботинка, затем повернулся к Джейми:
   
- Джей-Джей, познакомься с труппой. Это Гоши.
   
Гоши стоял к ним спиной и издавал тихие низкие посвистывания. Он прижимал лист папоротника к лицу и, похоже, целовал его.
   
- Он знает, что он любит, - пробормотал Гонко. - А это Дупи, которого, я полагаю, ты уже видел ранее, когда он вместе с твоим покорным слугой громил к чертям собачьим твою спальню.
 
Дупи, запинаясь, пролепетал "как дела", продолжая при этом оправдываться перед Гонко. Гонко проигнорировал его.
   
- Это Рафшод, - сказал он.
 
Худощавый, безумного вида клоун махнул Джейми рукой, что было больше похоже на судорогу от удара электротоком. Рафшод, судя по всему, был самым молодым из клоунов, возможно одного возраста с Джейми.
   
- А эта жалкая тварь - ученик, - произнес Гонко. - Теперь он, в общем-то, просто кусок мяса с глазами, и ненадолго, помяни мое слово. И знаешь что, приятель? Тебе досталось его место, это на тот случай, если ты до сих пор не понял, куда идет этот кусочек паззла.
   
Джейми посмотрел вниз и постарался не рисовать в своем воображение свое собственное лицо, избитое до неузнаваемости также сильно, как и то, что истекало кровью у его ног. Он не знал, что ответить на все это. Он предположил, что лучшим вариантом будет не раскрывать рта и ждать, пока вся ситуация хоть чуточку не прояснится. С минуты на минуту, конечно же, кто-нибудь скажет ему, что его снимает скрытая камера, что он - жертва высокобюджетного радио-розыгрыша, объект какого-нибудь социологического исследования, да все что угодно.
 
Гонко повел клоунов из шатра, оставив ученика истекать кровью в грязи.
 
- Вы, банда, - обратился Гонко к остальным клоунам, - это было просто безобразно. Дупи, вдолби уже в тыкву своего брата, что нельзя бить зрителей. Понятно? Они не часть гребаного номера. Не бить зрителей, не пихать зрителей, не бросаться в зрителей, не пинать зрителей. Они не реквизит. Они просто смотрят это проклятое шоу. Усек? На это не нужно много мозгов. Они просто смотрят это сраное шоу.
 
- Боже ж, прости, Гонко, - залепетал Дупи, - но Гоши, он запутывается иногда, и...
 
- Он сегодня прекрасно знал, черт возьми, что делает, - ответил Гонко. - Поглядите на планку, которую мы устанавливаем для нового парня. Выступление длилось меньше двух минут. Зачем он вообще ударил эту девку?
 
- Она взяла его цветок, Гонко, она...
   
- Он дал ей цветок, идиот. Так было по сценарию.
 
- Но она не должна бы была брать его, Гонко! Она не должна была бы, и он ничего не может поделать, он... он...
 
- Видишь, что мне приходится терпеть, Джей-Джей? - сказал Гонко с невеселой улыбкой.
   
Джейми пожал плечами и кивнул, и попытался стать незаметным.
   
Снаружи не осталось уже ни одного посетителя. Единственными звуками были отдаленный лязг и стук закрываемых на ночь лотков. Несколько карликов ошивались неподалеку, прячась в тени, ворчливо переговариваясь между собой и провожая взглядами проходящих клоунов. Клоуны не обращали на них внимания. Они прошли мимо шатра фокусника, миновали хижину гадалки и подошли к шатру, который Джейми узнал, как то место, где он проснулся этим утром. Он был намного больше любого из окружавших его жилищ.
   
Гоши издал тихое бибиканье и остановился. Остальные обернулись к нему. Дупи, похоже, расшифровал сигнал, он поднес палец к губам и прошептал: "Тсс".
   
Неподалеку раздавались приглушенные голоса, слишком тихие, чтобы можно было разобрать слова. Джейми посмотрел на каждого из клоунов, гадая, какой неприятный сюрприз будет следующим на повестке дня. Что-то жестокое, как он увидел вскоре, когда Гонко засунул руку в карман своих штанов и вытащил длинный серебристый кинжал. Джейми вытаращил на него глаза, удивляясь, как тот поместился в кармане главного клоуна.
 
Гонко собрал клоунов в кружок. Джейми попытался отойти, но безумного вида клоун, Рафшод, обхватил его за шею и втянул в общую кучу. Вблизи, вонь пота Гоши была просто невыносимой.
 
- Акробаты, - прошептал Гонко. - Я займусь болтовней. И поножовщиной. Но если она начнется, все внутрь. Это касается тебя, Гоши. Не стой там, глазея, как в прошлый раз, когда этот ублюдок Рэндольф надавал мне по морде. Ты тоже, Джей-Джей. Ты выглядишь так, словно состоишь из одних локтей и хрящей, но размахиваешь ты этими своими куриными ручонками так, словно пытаешься их переломать.
   
Круг распался, и Гонко, крадучись, пошел вперед, ловко вращая клинок в руке. Остальные двинулись за ним. Трое мужчин ждали их у входа в шатер, все одетые в белые обтягивающие трико. Они замолчали и ощетинились, когда клоуны приблизились к ним.
   
Первое впечатление, которое произвели акробаты на Джейми, было чуть ли не гипнотизирующим. Их тела были стройными, лица - эльфийскими, с искусно выточенными чертами, и Джейми не мог не признать мастерства того, кто их создал. Клоуны похожих чувств явно не испытывали. Обе стороны какое-то время сверлили друг друга глазами, акробаты с подозрением посмотрели на Джейми, после чего один из них произнес:
   
- Мм-мм! Слышал, у вас, парни, сегодня было то еще шоу. Целых пять минут, я слышал.
 
- Больше похоже на две, - добавил другой.
 
- Две минуты! - воскликнул первый с издевательским сочувствием. - Поразительно, а! Свен, что же на это скажет мистер Пайло?
 
- Не знаю. Возможно, он решит, что бедняжкам нужно немного отдохнуть, занимаясь пока другой работой, ну например, отскребать цыганские нужники, чтобы это помогло им больше сосредоточиться на своем выступлении. Но, конечно, об этом нужно спросить его самого.
   
- Но он не будет удивлен, Свен, не так ли?
   
- Согласен, Рэндольф, ни чуточки не будет удивлен.
 
Минутой ранее Гонко, касалось, горел желанием ввязаться в ссору, но, похоже, разнос его вечернего представления уязвил его.
 
- Валите нахрен, - прорычал он, его сжимающая нож рука дрожала от гнева.
   
- О, тушé! - воскликнул ближайший акробат. - Действительно, свалил нахрен! Вот почему я выбираю тебя для поединка умов, Гонко. Из-за твоей утонченности, ла! Таких как ты, больше не делают.
   
Быстрый как змея, Гонко бросился на акробата, который говорил, но акробат сделал пируэт и легко увернулся от него. Джейми вздрогнул, уверенный, что сейчас начнется свалка. Но нет. Гонко отступил, снова вращая лезвие в ладони, и акробаты, по-видимому, решили, что встреча окончена. Презрительно улыбаясь, они направились прочь, по дороге бросая в их адрес новые оскорбления.
   
- Пидоры, - проорал Гонко им вслед.
 
Акробаты остановились и повернулись.
   
- Как он назвал нас?
 
- Он назвал нас пидорами!
 
- И снова тушé. Хотя знаешь, как говорят, мужик, который имеет мужика - вдвойне мужик.
 
- Я как раз это же собирался сказать ему.
   
- По крайней мере, мы знаем, кто сверху.
   
Смеясь, они пошли дальше и вскоре скрылись из вида. Дупи повернулся к Гонко и сказал:
 
- Мне не нравятся эти ребята, Гонко. Они мне не нравятся!
 
- Что ж, может, тогда ты сможешь убедить своего брата не срывать наши представления, - ответил Гонко. - Только так, Дупс, у нас будет полный шатер хохочущих простецов, и им нечего будет нам противопоставить. Понимаешь? Здесь не надо много мозгов.
 
Гонко сунул кинжал обратно в карман.
 
- И, - сказал он, - к вашему сведению, если бы я хотел пырнуть этого ублюдка, я бы пырнул. Но, судя по тому, как вы, ленивые куски дерьма, выступали сегодня, я бы не положился на вас в драке, если бы дело дошло до нее.
   
Он завел их внутрь шатра. Гоши сразу потопал прямо через полотняную дверь в дальнем конце комнаты, ведущую в какие-то скрытые за ней помещения. Остальные клоуны рухнули в придвинутые к стенам кресла. Джейми оглядел царивший здесь бардак, освещаемый тусклым светом лампы. Место напоминало детскую комнату детей-переростков. Реквизит, клоунские штаны и коробки с разной мелочью были раскиданы повсюду. Он узнал доспехи, покрытые граффити из мелка. Возле противоположной стены стояли деревянные статуи, похожие на статуи амазонских божеств, прислоненные друг к другу так, будто они сношались. В рот одной из статуй кто-то затолкал резинового цыпленка.
 
Его взгляд остановился на мешке для трупов, в котором он проснулся этим утром.
 
- Ну и как, понравилось, Джей-Джей? - спросил Гонко, хлопнув его по спине. - Удобно было? Ха-ха! Проснись и пой, моя радость! В общем, это наше личное пространство. Никто не заходит сюда без нашего дозволения. А если кто зайдет, мы можем делать с ними все, что захотим, даже если это означает, что на следующее утро цирку придется искать новый персонал. Усек? Лучше запомнить, что это относится и ко всем остальным, так что ходи тут осторожно. Цыгане приносят жрачку в девять, час и шесть. В основном холодные хот-доги или лапша, которая по вкусу похожа на соленый пластик. Наскучит это, есть еще яблоки в карамели и фруктовая газировка, - Гонко сплюнул и пробормотал: - Да, жрачка - не самая лучшая часть цирка... - после чего продолжил: - У нас у каждого есть свой угол там, в задней части. Дни представлений варьируются, иногда два дня подряд, иногда ни одного за несколько недель. Зависит от того, какие представления идут снаружи. Типа соревнования, усек? Вон там мы репетируем, - он указал на свободный от хлама участок травяного пола.
   
- Ясно, - произнес Джейми. - Э-э, не знаю, как лучше это сказать...
 
- Ты среди друзей, юный Джей-Джей, - сказал Гонко. - Говори от чистого сердца.
   
Джейми глубоко вдохнул:
   
- Кто вы такие, люди? Что вы такое, люди? Что я здесь делаю? Какого черта тут происходит?
 
Гонко, прищурившись, посмотрел на него.
   
- Ты все еще хочешь знать все это?
   
Джейми толком не сообразил, что ответить.
   
- Хорошо, - сказал Гонко. - Пойдем со мной. Завалимся к предсказательнице и проясним все эти заковыристые вопросы. Ну, в путь, малыш Джей-Джей и Папа Гонко.
  
Гонко повел его по темному цирку. Карлики теперь толпились повсюду: сидели на корточках вдоль тропинок, играя в кости, или с бутылками в руках торчали, сгорбившись, на крышах, осыпая друг друга нецензурной бранью. Двое карликов боролись в дверном проеме за что-то, похожее на кость от окорока. Один из драчунов вывалился на дорогу перед Гонко, который отпинул его как футбольный мяч, даже не замедлив шага. Карлик пролетел по воздуху футов шесть и врезался в дверь цыганской лачуги, которая открылась, из нее высунулась рука, схватила карлика за волосы и втащила внутрь. Что бы ни происходило там внутри после, сопровождалось это громкими криками и грохотом. Остальные карлики примолкли и смотрели вслед Гонко с затаенной злобой. Он, видимо, даже не замечал этого.
   
Они подошли к хижине Шэлис, хотя Джейми едва узнал ее по туманным воспоминаниям прошедшего дня. Только бряцавшие бусы звучали знакомо. Запах благовоний все еще висел в воздухе, хотя и очень слабый. Большой белый автоприцеп, вероятно дом предсказательницы, был припаркован неподалеку за хижиной. И там и там горел свет. Гонко прошествовал к хижине и один раз ударил по стене ботинком. Рука раздвинула бусы, и появилась смуглая красивая женщина с лукавыми глазами, хотя через мгновение она нахмурилась.
   
- Посмотрите-ка, кто пришел, - протянула она. - Неплохо, Гонко. Почему ты не сказал мне, что это - твой новенький?
   
Гонко поднял брови:
   
- В чем проблема?
   
Он прошел мимо нее и уселся на деревянный ящик, искоса глядя на Шэлис, которая мерила его ледяным взглядом.
   
- Я гадала ему, - сказала она. - Как обычному простецу. Ну, ты знаешь. А он сопротивлялся мне. Это могло закончиться очень плохо. Ты мог потерять своего человека. Есть причины, по которым я должна знать такие вещи.
 
- А, отстань от меня, - откликнулся Гонко, однако теперь он выглядел слегка удивленным. - Ну и что с того, что он забрел сюда?
   
Шэлис оскалила зубы:
   
- Все довольно неплохо, как вышло в итоге.
   
Гонко пожал плечами:
   
- Что ж, я потрясен, хотя полагаю, ты предвидела это, ведь это ты у нас обладаешь этой жуткой силой и всяким таким.
 
- Я предвижу, что этого больше не повторится, - ответила Шэлис, - так как я перемолвилась словечком с Куртом об этом.
   
Гонко вскочил на ноги, и было похоже, что он вот-вот ударит ее:
   
- Ты, гребаная шлюха!
 
Она улыбнулась и шагнула к нему, ее темные глаза сверкали:
 
- Ну-ка, успокойся-ка, дорогой. Тебе ли это не знать. Веди себя хорошо.
   
Гонко провел рукой по лицу, его пальцы дрожали.
 
- Мы еще поговорим об этом позже, - сказал он. - А пока что Джей-Джею нужны кое-какие ответы.
   
Шэлис взглянула на Джейми:
   
- Как обычно?
 
- Да, как обычно, - ответил Гонко. - Кто вы, почему я здесь, что происходит, мамочка, мне страшно, ла-ла-ла, - Гонко со злостью врезал ботинком по деревянному ящику, выломав одну из досок. - Нет, правда, спасибо, что настучала на меня, ты, гребаная... теперь мне придется разгребать уже две кучи дерьма.
   
Он бросился вон из хижины, отшвырнув в сторону занавеску из бус. Шэлис смотрела ему вслед, что-то бормоча себе под нос, затем повернулась к Джейми. Она оглядела его с ног до головы:
 
- Итак. Ты хочешь знать, почему ты здесь и почему ты должен остаться. Ты хочешь знать, кто мы, и чем мы занимаемся. Правильно?
   
Джейми кивнул:
 
- Это для начала, я полагаю. А потом вы, может быть, подскажете мне, откуда я могу позвонить и вызвать такси до дома. Обещаю, что никому не расскажу. Я подпишу письменное обязательство. Все что угодно.
 
- Думаю, ты поймешь, что это нас мало беспокоит, - ответила она.
   
Она уселась за хрустальным шаром и подняла закрывающую его ткань, а затем смотрела на Джейми какое-то время.
   
- Я скажу тебе так, - произнесла она. - Ты, строго говоря, больше не в мире, Джейми. Хотя, конечно, это недалеко. Ты здесь, потому что тебе дали второй шанс. Понимаешь, тебе было предначертано умереть молодым, а до того бы как ты умер, ты бы прожил жалкую жизнь.
 
Джейми потер уголки глаз:
 
- И откуда именно вы это знаете?
   
- Потому что ты здесь, - ответила она. - Никто не приходит сюда, если им не уготован такой конец. Все здесь были спасены от смерти. Вот почему они остаются. Они кое-что должны цирку - ты, я, все остальные здесь. Обошлись ли бы мы без него? Не могу тебе сказать... я ведь никогда не умирала. Но я могу показать тебе, какой была бы твоя жизнь, если бы мы не нашли тебя.
 
Она окинула его оценивающим взглядом:
 
- В мире существует магия, Джейми. Ты сегодня увидел достаточно, чтобы понять это. Магия существует, она редка, но большая ее часть сосредоточена именно здесь, в этом цирке. Сам воздух, которым ты дышишь, пропитан ею. Да, понимаешь? Ты же почувствовал это сегодня, разве нет? Разве цирк не вдохнул свою волю в твои легкие?
   
Джейми не смог ответить. Шэлис кивнула и продолжила:
 
- Эта магия здесь не без причины. Небезопасно оставлять ее в мире без присмотра. Как и нас. И клоуны, в мудрости своей, увидели в тебе что-то такое, что они смогут использовать, что цирк сможет использовать. Тебе повезло.
   
Она провела пальцем по поверхности стеклянного шара и произнесла тихо:
   
- Смотри.
 
Поверхность заморгала белым светом. Джейми уставился на сияние и вскоре смог различить в нем формы. Внезапно за стеклом появился он сам, словно персонаж немого телешоу. Перед его глазами была знакомая сцена: он был в своей спальне и собирался на работу в Вентвортский Клуб в привычном лихорадочном поиске носков и ботинок. Он размахивал руками, ругался и жаловался небесам.
   
Шэлис сказала:
   
- Это ты месяц назад. Видишь ли, время раскрывает мне некоторые из своих секретов. То, се, словно ветер, колышущий занавеску на окне. Иногда, когда я хорошо попрошу его, оно показывает мне то, что я хочу увидеть. Сейчас, если оно будет благосклонно, мы увидим, что стало бы с тобой, Джейми, если бы мы не перенесли тебя сюда.
   
У Джейми отвисла челюсть, его глаза приковались к хрустальному шару, зачарованные шелковым голосом прорицательницы. Его сознания хватало только на то, чтобы смотреть на себя самого, совершающего одни и те же ежедневные действия, хотя ему казалось, что это было уже много лет назад. И пока он смотрел на себя, бегающего там, в отчаянии пытающегося вовремя успеть на работу, ему пришло в голову, что он выглядит смешно: что за странная цель в жизни, что за странная проблема, чтобы воспринимать ее так серьезно.
   
Шэлис прошептала что-то, что он не разобрал, и картинка изменилась. Ему пришлось присмотреться еще раз, чтобы понять, что же он все-таки видит, потому что поначалу он думал, что смотрит на своего отца. Сходство было почти полным, вплоть до складки между бровями, редеющих волос, щетины на лице. Но нет, это был Джейми, возможно, в свои сорок, сидящий в офисе. Под его рубашкой и галстуком скрывался надутый пивной живот, свисающий через ремень, и выглядящий нелепо на его худощавой фигуре.
   
- Смотри, - произнесла Шэлис. - Это всего лишь через двенадцать лет. У тебя бесперспективная работа в правительстве. Ты поклялся не употреблять алкоголь на двадцатом десятке, но теперь ты законченный алкоголик. Временами ты пробираешься в туалет, чтобы глотнуть бурбона. Твои коллеги часто над этим посмеиваются. Видишь это фото? - она указала на фотографию в рамке на столе, которую он не мог толком разглядеть. - Ты никогда не был женат, но у тебя есть сын. Он родился умственно отсталым, так что твои алименты на ребенка не маленькие. Это на них уходит большая часть твоего заработка. Ты получаешь достаточно, чтобы иметь приличное жилье, но каждый вечер ты в одиночестве возвращаешься домой в кишащую тараканами съемную квартиру. Остальные мужчины в офисе рассказывают о своем отпуске, домашних кинотеатрах, а ты? У тебя ничего нет. Несмотря на двенадцать лет тяжелого труда, Джейми. Все это сказалось на тебе. Видишь это подергивание под твоим левым глазом? Это уже навсегда.
 
Джейми смотрел на это пугало с пустыми глазами, чувствуя тошнотворный ужас. В течение жизни его отец казался ему самой тоскливой фигурой - изнуренный работой, запертый в несчастливом браке человек, - но эта развалина перед ним превзошла все, чем являлся его отец.
   
- Мать твоего ребенка была твоей первой девушкой, - продолжала тем временем предсказательница. - Вы были вместе два года. Протестантка, очень симпатичная. Она хотела свадьбы, но ты не хотел. Она перестала принимать противозачаточные таблетки втайне от тебя, зная, что ты поступишь благородно. Она обвела тебя вокруг пальца. Но все рассыпалось прахом, когда твой сын родился таким. Она винила тебя. Смотри дальше.
 
За столом, та развалина, которой стал Джейми, смотрела на огромную стопку папок и бумаг. Какой-то клерк вразвалку подошел к нему и бухнул еще одну стопку рядом с первой. Старый Джейми зарыл лицо в ладонях.
   
- Это никогда не закончится, - произнесла Шэлис. - Десятилетия, состоящие вот из этого. Без награды. Без выхода. Внутри тебя растет опухоль из цинизма и горечи. Посмотри на себя. Вот к чему привели тебя пятнадцать лет учебы и двенадцать лет работы.
   
Старый Джейми очнулся от этого нездорового транса, чтобы снять трубку с телефона, стоящего у него на столе. В этот момент его сходство с отцом стало таким сильным, что Джейми пришлось отвернуться, и его мысли вернулись в то утро, когда его отец получил телефонный звонок с известием о том, что повесился дядя Джейми. Тело его отца рухнуло на пол, словно мешок с костями, и он разрыдался. Это был первый раз, когда он увидел плачущего мужчину, и по какой-то причине это зрелище задело в нем неясную струнку удовольствия, которое он никогда больше потом не ощущал. Да и не хотел ощущать.
   
- Этот звонок будет важным, - сказала Шэлис, возвращая его из задумчивости, в которую он погрузился. Ее взгляд непрерывно перескакивал с Джейми на шар, туда и обратно, быстро-быстро. - Это звонок от матери твоего ребенка. Она угрожает подать на тебя в суд, чтобы отсудить больше денег. Твоему сыну нужны няни, лекарства, оборудование, специальная школа. Ее коллекция таблеток тоже не дешевая.
 
У Джейми пересохло в горле, и он сглотнул, как ему показалось, полный рот пыли и ворса. Напротив него Шэлис кивала.
   
- За шесть месяцев до этого звонка ты обнаружил, что заперт в ловушке. Мать твоего ребенка и ее сестра сильно поссорились, и ее сестра назло ей все тебе рассказала. Так что сейчас, каждый раз, когда ты думаешь о матери своего ребенка, тебе просто хочется кого-нибудь убить. И от твоей злости нет рецепта. Тебе хочется сдавить руками чью-нибудь шею и сжимать, сжимать. Вот что крутится в твоей голове теперь.
   
Джейми закрыл глаза. Его голос вышел больше похожим на кваканье:
   
- И что такого особенного в этом звонке?
 
- Это звонок, который доведет тебя до крайности, - ответила предсказательница. - Смотри.
   
В хрустальном шаре старый Джейми повесил трубку, аккуратно, спокойно, затем откинулся в кресле, глядя вдаль. Еще один клерк подошел и вывалил еще папок ему на стол. Старый Джейми, похоже, даже не заметил этого, он продолжал смотреть в пустоту, затем спокойно, аккуратно взял свой портфель и вышел из офиса, сел в лифт, прошел через фойе и вышел из здания.
   
- Куда он идет? - спросил Джейми. - Почему вы показываете мне это?
 
Взгляд ее глаз ответил ему, и холодок пробежал у него по спине.
 
- Ну-ну, - сказала она. - Это не такая уж необычная вещь. Большинство убийств происходит по подобному сценарию. Любовь не сложилась. Печально, но не необычно.
 
- Я не хочу видеть остальное, - попросил Джейми, чувствуя тошноту. - Выключите это. Пожалуйста.
 
- Еще немного, - произнесла она мягко. - Тебе нужно увидеть все целиком, Джейми. Я показываю это тебе не просто так.
   
В сияющем шаре Джейми в данный момент поднимался по лестничному пролету. Здание выглядело как многоквартирный дом в центре города, немного обветшалый и нуждающийся в покраске. Плечи Джейми были опущены, словно на его шее висел тяжелый груз, а в его шагах был какой-то медленный потусторонний ритм. Дверь открылась, и на пороге появилась женщина, брюнетка лет тридцати с чем-то, в банном халате, завязанном у нее на талии, и с сонными глазами. По выражению ее лица можно было сказать, что она и не ожидала и не надеялась на визит старого Джейми. Эти двое обменивались фразами около минуты, затем она раздраженно всплеснула руками и шагнула в сторону, пропуская его внутрь.
 
Когда они вошли, она прошла на кухню и поставила чайник. Старый Джейми смотрел на нее пустым взглядом. С этим же взглядом он прошел через кухню и встал прямо за ней. Она, похоже, не услышала его, потому что доставала с полки две чашки. Старый Джейми поднял руки и положил их, спокойно, аккуратно, ей на шею.
   
Она вздрогнула и развернулась, попыталась оттолкнуть его, крикнула что-то, и это, похоже, вывело старого Джейми из его транса. Он яростно схватил ее и швырнул на пол. Она тяжело упала. Ее халат развязался и распахнулся, открыв ноги, белые как воск, бьющие по линолеуму, пока она пыталась отползти от него. Он взял из ящика нож, его лицо было до странного лишенным каких-либо эмоций, когда он упал на нее и сразу же вонзил нож ей в живот, снова и снова, и снова, и снова...
   
Хлынула кровь, покрывая его ладони и запястья будто вторая кожа. Наконец она перестала отбиваться и свернулась в позе эмбриона, с перекошенным от боли лицом, а ее убийца отходил от нее, чтобы дать ей умереть.
   
Джейми смотрел на это и чувствовал, как тошнота поднимается по его горлу. Он сглотнул и успокоил ее на какое-то мгновение, затем вывалился из хижины, перегнулся пополам, и его стошнило в траву. Он упал на четвереньки, задыхаясь и покрываясь потом, и попытался очистить свой разум от того, что он только что увидел, попытался не думать абсолютно ни о чем.
   
Два карлика на другой стороне аллеи подозрительно разглядывали его. Один прошептал что-то другому, прикрывая рот ладонью.
 
- Вернись, - позвала из хижины Шэлис. - Все почти закончилось.
   
На ватных ногах он каким-то образом умудрился зайти обратно внутрь и сесть на ящик.
 
- Хватит, - попросил он. - Больше не надо. Пожалуйста.
 
- Еще немного, - прошептала она. - Худшее уже позади.
   
Ему стоило усилий вновь сосредоточиться на хрустальном шаре, но он сделал это. Он смотрел, как более старая версия его самого стоит перед зеркалом в ванной комнате и смотрит на свое отражение. Старый Джейми, похоже, смывал с рук кровь, и на зеркале и на раковине были красные брызги. Он сложил ладони вместе и сказал что-то, как будто произнес молитву. Его лицо снова приняло то отсутствующее выражение, как в тот момент, когда он зарезал насмерть мать своего ребенка. Он сохранял это отсутствующее выражение, когда брел по квартире, когда прошел мимо тела на полу в кухне, даже не взглянув на него. Он открыл раздвижную стеклянную дверь и вышел на балкон. Совершенно бесстрастно, без колебаний, он встал на перила, шагнул вперед и пропал из вида.
   
Картинка в шаре померкла, и его свет погас. Шэлис вернула закрывавшую его ткань на место.
   
- Я понимаю, тебе трудно было смотреть на это, - произнесла она с сочувствием, - но тебе нужно было это увидеть. Это то, от чего ты был избавлен, попав сюда. Это то, что ждет тебя там, снаружи.
   
- Я могу избежать...
   
- Нет. Не можешь. Ты бы забыл нас. Мы бы это устроили. Клоуны бы вырубили тебя, были бы проведены соответствующие ритуалы, глубокой ночью тебя отнесли бы обратно в твою комнату, оставили там, и ты проснулся бы, думая, что тебе приснился очень странный сон, хотя детали и ускользали бы от тебя. Твое настоящее и это будущее в какой-то точке слились бы. И с тобой было бы покончено.
   
Джейми встал.
   
- Ладно... Мне нужно идти. Мне нужно... подумать об этом. Ладно?
 
- Да, Джейми.
   
Она протянула к нему руку и сжала его ладонь. Ее пальцы были прохладными и гладкими.
   
- Так будет лучше, - произнесла она, глядя ему в глаза. - Гораздо лучше.
   
Он сглотнул, кивнул и, пошатываясь, вышел из хижины. Шэлис проводила его взглядом, потом быстро протерла шар закрывающей его тканью.
 
Гонко вошел секунду спустя. Она не подняла на него глаз.
   
- Он купился? - тихо спросил Гонко.
 
- Конечно, - ответила предсказательница. - Кое-кто из нас настоящие мастера своего дела. А теперь убирайся из моей хижины.


Глава 8. Клоун Уинстон.


Джейми нашел дорогу обратно к шатру клоунов и сел снаружи на бревно. С Аллеи аттракционов доносились последние отдаленные звуки сворачивающихся на ночь балаганщиков. Небо над головой раскинулось как широкое черное озеро, не было видно ни луны, ни звезд.
   
Он попытался, без особого успеха, выстроить картину прошедшего дня. Увиденное им представление вспоминалось размытыми, разрозненными кадрами. Рассказ предсказательницы сильно потряс его, но он уже увидел столько вещей, которые по идее не должны быть реальными, у него не было оснований не верить тому, что он видел. И его задело то, что все могло бы кончиться вот так. У него никогда не было больших амбиций, ему хватило бы и стандартного набора: работа, дом, жена, два-три ребенка. Достаточно свободного времени, чтобы немного повидать мир, игра в этот странный гольф. Он не просил многого и готов был работать ради этого.
   
Итак, это второй шанс? Может быть, но она на самом деле не ответила ни на один из его изначальных вопросов. Кто, что, почему, как - все эти досадные мелкие детали.
   
Он повернул голову на звук шагов и увидел Гонко, который, прищурившись, смотрел на него сверху вниз.
   
- Иди отдохни, - сказал Гонко. - Не самая лучшая идея торчать одному снаружи после наступления темноты. Не здесь.
 
- Почему? - спросил Джейми уныло.
   
Гонко всмотрелся в сгустившийся сумрак.
   
- Оставайся и узнаешь, если тебе так хочется. Эти карлики не слишком-то любят тех, кто не карлик. Или тех, кто карлик. И они не единственные существа, что выходят с наступлением ночи. Пошли. Вставай. Внутрь.
   
Джейми вздохнул. Он встал и вошел следом за Гонко в шатер. Тени, отбрасываемые керосиновыми лампами, плясали на стенах. Мешок для трупов все еще валялся в углу. Джейми и Гонко сели за карточный стол, где у Дупи и Рафшода в самом разгаре была партия в покер. Гоши и ученика нигде не было видно.
   
- Примите Джей-Джея в следующую партию, - сказал Гонко, высыпая перед ним пригоршню странных медных монет.
   
Клоуны секунду смотрели на Джейми, а потом перестали обращать на него внимания, и он был только рад этому. Он тихо откинулся на спинку стула, чтобы снова погрузиться в свои запутанные мысли.
   
- Что с твоим братом? - спросил Гонко у Дупи, который раздавал карты. - Теперь серьезно, без всякой чуши. Я хочу знать, почему мы не можем исполнить ни один номер в последнее время. Курт вынесет нам предупреждение рано или поздно, если мы не сможем отыграть представление.
 
Дупи бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что его не подслушивают:
 
- Ну, Гоши... У него проблема. С его девушкой. С его девушкой, Гонко.
 
- Я слушаю, - произнес Гонко.
 
- Он... - Дупи снова оглянулся через плечо. - Он наделал предложение, Гонко.
   
- Сделал?
 
- Да, вот это он и сделал. Гоши сделал то, что пошел и наделал предложение.
 
- Ясно. И?
 
- И он расстроен, оттого что она не дала ему никакого ответа. Она не сказала ничего, Гонко! Вообще ничего! Она вообще замолчала. Она просто сидела там, Гонко, ты бы это видел.
   
Гонко взял свои карты.
 
- Дупс, - сказал он, - она - гребаное растение. Как она вообще должна была ответить?
   
Джейми подался вперед:
   
- Она что?
 
- Она - папоротник, - ответил Гонко. - Гоши влюблен в папоротник. Он наверняка сейчас в своей комнате, шепчет там всякие нежности. Да бог его знает.
   
Джейми вспомнил ту первую ночь, когда он впервые увидел клоунов, и тошнотворный хруст, который издал Гоши, шлепнувшись вниз головой на асфальт перед... Да, магазином садовых принадлежностей. Помимо своей воли он издал резкий смешок:
 
- Правда?
   
- Да, но..., - Гонко жестом показал, мол, тише-тише.
   
- В этом-то и проблема? - обратился он к Дупи. - Он срывает наш номер, потому что этот чертов папоротник не сказал "да"?
   
- Да, Гонко! - воскликнул Дупи. - Я зол на нее, знаешь ли. Она могла была бы сказать хоть что-то. Она должна бы была сказать "да", вот что она должна была бы сказать.
   
- Что ж, - произнес Гонко, откидываясь на стуле, - нам придется как-нибудь добыть ему ответ.
   
- Эм-Эм, - вставил Рафшод, бросая на стол две карты и беря две из колоды. - Можно сделать, чтобы он, ну, изменил растение. Ну, чтобы оно могло говорить.
 
- Нет, - отрезал Гонко, ударив кулаком по столу. - Это мерзкий кусок дерьма не войдет сюда, - он повернулся к Джейми. - Видел сегодня шоу уродов?
   
Джейми кивнул.
   
- Эм-Эм - манипулятор материей, - пояснил Гонко. - Скульптор по плоти. Древняя забытая форма искусства, которая практиковалась некоторыми больными придурками в Средние века, только в те времена они обычно использовали для этого трупы. Эм-Эм сделал уродов такими, какие они сейчас. То еще дерьмо. Мелкий тип, бегающие глазки, носит шляпу. Живет в Доме чудес, который, между нами говоря, вовсе не Дом чудес, и редко когда выходит наружу, ну если только кто-нибудь начинает выкаблучиваться, и босс хочет припугнуть его как следует. Есть мерзкая собака, которую он повсюду таскает с собой для защиты. Несколько цыган потеряли своих родственников, чтоб ты знал, однако если они нападут на него, то будут следующими в его мастерской. Не приближайся к нему, мне плевать каким бы праведным гневом ты не кипел. Известно, что он хватал балаганщиков, что забредали не туда, чтобы использовать их в своих опытах.
   
- Я убью эту его псину, - заявил Рафшод. - Гляньте на укус, который она оставила мне.
   
Он закинул ногу на стол и задрал штанину. Длинный фиолетовый шрам тянулся от лодыжки до колена.
   
- Это ожог, - сказал Гонко. - Ты сделал это, а не собака.
   
- Мне пришлось, ну, прижечь рану. Чтобы не попала инфекция.
   
- Это выглядит айай, Раф, - заметил Дупи. - Выглядит айай! Эй, Раф, помнишь, я тогда сказал тебе, что это выглядит айай? Помнишь, я тогда...
   
- Раф не против небольшой боли, - сообщил Гонко Джейми. - Так ведь, Раф?
   
Глаза Рафшода засветились.
   
- Да, я не против, - согласился он. - Вот, - он положил руку на стол и извлек откуда-то нож. Он протянул его Джейми. - Порежь меня, - сказал он.
   
Джейми уставился на нож:
 
- Не думаю...
 
- Давай, - настаивал Рафшод. - Порежь меня. Сделай это.
 
- Почему ты не порежешь себя сам? - спросил Джейми.
   
- Нет, это будет не то же самое. Пырни меня. Порежь. Сделай что-нибудь.
 
- Кое-что, к чему тебе придется привыкнуть, - произнес Гонко, вытаскивая стальной топорик из одного из своих, похоже, бездонных карманов, - это немного насилия, то там, то сям. Это полезно для тебя. Бодрит, как холодный душ.
   
Он повертел топорик в руке, как до этого нож.
   
- Ты привыкнешь к небольшому насилию, - сказал он. - Или, как Рафшод, ты слишком уж привыкнешь к нему. Но, как говорится, на вкус и цвет, верно, Раф?
   
Одним быстрым движением Гонко поднял топорик, сомкнул пальцы на рукояти и со всей силы обрушил его тупым концом на узловатую, покрытую шрамами руку Рафшода. Послышался громкий смачный звук раздрабливаемых костей. Рафшод заорал, схватился за запястье и упал со стула, звеня колокольчиками на шляпе. Он катался под столом, пиная его и завывая.
 
- Вот, настоящий балаганный юмор, - сказал Гонко, убирая топорик обратно. - Это осчастливит его на несколько недель. ПРЕКРАТИ ТОЛКАТЬ ЭТОТ ЧЕРТОВ СТОЛ! Итак, где я остановился? Эм-Эм. Держись от него подальше. Он может изменять людей. Может взять твою руку и добавить к ней что-нибудь. Перья, скажем. Может приделать тебе крылья, если захочет. Видел Фишбоя?
   
Джейми кивнул.
   
- Фишбой выглядит так благодаря Эм-Эм, - сказал Гонко. - Отвратительно, правда?
 
- Да уж, - ответил Джейми. - Хотя он вроде... дружелюбный.
 
- Фишбой - славный малый. Самый приятный сукин сын во всем цирке.
   
Джейми сел прямо и резко втянул воздух сквозь зубы. Гонко взглянул на него.
   
- Что такое? - спросил он.
   
- Стив, - ответил Джейми. - Я оставил его там, на шоу уродов... О нет...
   
Он вскочил, выбежал из шатра и побежал по утоптанной тропе, надеясь, что идет в правильном направлении. Впереди него Дом чудес светился оранжевым в темноте, и теперь он вспомнил, что шатер уродов был неподалеку. Он прибавил шагу, не обращая внимания на толпящихся на аллеях карликов, и глаза, выглядывающие через щели в занавесках.
   
Гонко, засунув руки в карманы, шел быстрым шагом следом за ним. Когда Джейми остановился, чтобы перевести дыхание, Гонко похлопал его по плечу.
 
- Полегче, приятель, - сказал он.
 
- Мне нужно найти моего соседа, - ответил Джейми. - Он был в шатре уродов.
   
- Хм, ладно, - сказал Гонко. - Мы взглянем, но только по-быстрому. Иди за мной.
 
Гонко повел его в сторону от основной аллеи, петляя между лачугами и закрытыми ларьками. Они остановились в нескольких метрах от шатра, где располагалось шоу уродов, и Гонко приложил палец к губам:
 
- Тсс.
   
Через дверь шатра они не могли разглядеть ничего кроме тусклого желтого свечения от стеклянных инкубаторов. Стон боли раздавался откуда-то изнутри. Джейми не мог сказать с этого расстояния, был ли это голос Стива. Темная фигура вышла из двери и направилась к Дому чудес. Впереди нее шла большая черная собака на поводке. Собака повернула голову в сторону Джейми и Гонко и зарычала, но ее хозяин даже не взглянул в их сторону.
 
- Это он, - прошептал Гонко. - Не подходи к нему ближе, чем на это расстояние.
 
Вскоре манипулятор материей скрылся из вида. Гонко сказал:
 
- Если он был поблизости, у твоего дружка, возможно, выдался не самый лучший день. Помню, босс говорил, что нам нужно больше уродов. Надеюсь, ты был не сильно привязан к своему приятелю. Ну, не обделайся. Пошли.
   
Когда они приблизились к двери, стоны стали громче. Экспонаты шоу уродов, казалось, спали. Отрубленная голова в аквариуме, не моргая, смотрела прямо перед собой.
   
Затем Джейми заметил его - Стив был жив и, кажется, невредим. Стоны издавал Йети, который лежал на спине. Его огромное мохнатое тело было перепачкано кровью, которая текла из его десен. Стив вытирал его мех мокрой тряпкой, которую отжимал в пластиковое ведро. Фишбой сидел рядом с ним на корточках и гладил голову Йети словно медсестра.
 
- Хороший Йети, - сказал Фишбой своим гелиевым голосом, - хороший Йети. Боль утихнет, я приготовлю тебе немного порошка.
   
Фишбой повернулся к Стиву:
 
- Он быстро восстановится, он всегда быстро восстанавливается. В некоторые дни ему удается не выступать с поеданием стекла, но сегодня номер смотрел сам мистер Пайло. О, и клетку Тающего надо протирать шваброй каждые два часа в дни представлений, когда у нас становится жарко. Полагаю, тебя пошлют помогать служащим на Аллее аттракционов, но постарайся делать эту работу утром - днем ты будешь нужен мне здесь...
   
Фишбой умолк и посмотрел на двери, за которыми прятались, наблюдая за ними, Джейми и Гонко.
   
Гонко потянул Джейми за рукав. Он пошел вслед за главным клоуном.
 
- Повезло этому парню, - сказал Гонко со смешком. - По крайней мере, пока. На побегушках у балаганщиков он вряд ли станет здесь хоть кем-то значимым. Но, черт возьми, могло быть и хуже.
   
Джейми сглотнул и кивнул, сам удивившись тому облегчению, что он почувствовал от того, что Стив, последний человек, о котором он стал бы беспокоиться, был в порядке. 
   
В их шатре Гонко объявил, чтобы Рафшод заканчивал свой скулеж и показал Джейми его новый дом. Шатер клоунов был больше, чем казался снаружи: из общей комнаты закрытый занавесью проход в полотняной стене вел в коридор, огибающий шатер широким полукругом, который разветвлялся на несколько комнат. Джейми выделили комнату ученика - тесное помещение, размером не больше стенного шкафа. Там стоял рассыпающийся деревянный буфет, и что-то похожее на медицинские носилки - в качестве его новой кровати. Весь пол был заставлен коробками и ящиками с клоунской униформой и сломанными приспособлениями для розыгрышей. Он разглядел шокер для рукопожатий, брызгающий цветок, вращающийся галстук-бабочку, и кое-что уже не такое невинное: ножи, пустые гильзы, фаллоимитаторы, шприцы. Тут же валялись десятки сломанных пластмассовых носов и пара гипсовых отливок с засохшей на них кровью, от времени превратившейся в ржавого цвета шелуху.
   
На носилках же спал сам ученик. Он намазал толстый слой жирного белого грима поверх месива на своем лице.
   
При виде него Рафшод убежал и вернулся с Гонко, который прищурился на спящего ученика и оскалил зубы. Он присел на корточки рядом с носилками, вытащил из кармана коробок спичек и чиркнул одной.
   
- Джей-Джей, - сказал он, - не думай, что так мы обращаемся со всеми своими новичками.
   
Он поднес спичку к штанам ученика. Язычок пламени пополз по украшенной цветочным узором ткани, выпуская завитки черного дыма. Гонко встал в дверном проеме и наблюдал за ним с улыбкой. Ученик зашевелился и задергался, пока огонь добирался до его рубашки, затем его глаза широко распахнулись в ужасе. Он издал свистящий сдавленный хрип, вскочил и кинулся наружу. Гонко выставил ботинок и поставил ему подножку. Ученик свалился, поднялся на ноги и зигзагами унесся в ночь, с огнем, пылающим у него на плечах. Вскоре его крики затихли в отдалении.
   
- Все твое, Джей-Джей, - сказал Гонко, отряхивая руки, и удалился с гордым видом. Рафшод ушел следом.
   
Джейми лег на носилки, радуясь, что его оставили в покое, и можно поразмышлять над тем, в какие неприятности он влип. Если слова предсказательницы "ты, строго говоря, больше не в мире" - правда, побег может оказаться делом посложнее, чем просто перепрыгнуть через забор и убежать.
   
Ему пришло в голову, что нарваться на гнев Гонко всегда остается вариантом, если он хочет получить настоящий билет из цирка.
 
На следующее утро стук забиваемых кольев для шатров и отдаленные грубые голоса разбудили его, и Джейми сел, подивившись тому, что он вообще заснул. Носилки оказались на удивление удобными, а его сны были яркими и галлюциногенными.
   
Он протер глаза и испуганно вскрикнул - в комнате рядом с ним кто-то был.
 
- Тсс, - сказал незнакомец. - Потише.
   
Это был старый клоун, которого Джейми до этого еще не видел. Его лицо было сильно состарившимся, с глубокими морщинами на лбу и в уголках глаз, с мешками под глазами. Его тело явно когда-то обладало недюжинной силой, да и сейчас еще выглядело крепким под его клоунским нарядом, состоящим из галстука-бабочки, полосатой рубашки, больших ботинок и просторных штанов. Тонкие нити седых волос свисали с его головы, а на его лице не было грима. Его влажные покрасневшие глаза печально смотрели на Джейми.
   
- Итак, они заполучили еще одного, - произнес он со вздохом. - Еще один присоединяется к цирку.
 
Джейми огляделся в поисках оружия. Его взгляд упал на ржавый нож, валяющийся на расстоянии вытянутой руки в куче хлама.
   
- Кто вы? - спросил он, отодвигаясь от незнакомца и заставив носилки скрипнуть.
 
- Я Уинстон, - медленно ответил клоун печальным голосом. - А ты, должно быть, Джей-Джей. Клоун Джей-Джей.
   
- Джейми, вообще-то. Ну да, наверное, это я.
   
- Я не хотел напугать тебя, - сказал Уинстон, теребя в руках шляпу-котелок, - да и разбудить тоже. Ты сейчас выглядел таким спокойным... Я подумал, пожалуй, тебе отныне понадобился бы любой покой, который ты только сможешь тут найти.
   
Уинстон рассеяно почесал шею, приведя в движение множество складок морщинистой кожи.
   
- Даже и не помню, когда они заполучили меня, - вздохнув, произнес он. - То было уже довольно давно. Занимался своими чертовыми делами, вот все, что я знаю точно.
   
Джейми гадал, какова была цель этого визита, однако не смог придумать вежливого способа спросить об этом. Старый клоун видимо проследил за ходом его мыслей.
 
- Полагаю, - произнес он, - я здесь, чтобы выразить свои соболезнования. Угодил же ты нынче в переделку, сынок. Одно сплошное беспокойство. Со мной была та же история, если уж на то пошло.
   
Последовала тишина, пока Уинстон отрешенно смотрел в пространство. Джейми смотрел мимо него на дверь, размышляя, сможет ли он запирать ее в будущем.
   
- Я не видел вас на вчерашнем представлении, - сказал он, чтобы хоть как-то нарушить молчание.
   
- А? О, Гонко разрешил мне взять выходной, - ответил Уинстон. - Сказал ему, что спина пошаливает. Похоже, парни снова в отличной форме - проваливают каждое представление весь последний месяц. Ну да ладно. Я, наверное, должен дать тебе всю ту полезную информацию, что смогу. Возможно, помочь тебе прочувствовать дух цирка, помешать тебе оказаться убитым или того хуже.
   
- Хуже, а?
   
- О, да, - сказал Уинстон, глядя ему в глаза, и он сказал это так серьезно, что у Джейми мурашки пробежали по спине.
 
- Что ж, как насчет такой полезной информации, - произнес Джейми после короткой паузы. - Что я должен буду делать здесь? Я не клоун. Я не знаю, зачем меня взяли. Как я должен себя вести?
 
- Это все придет, - ответил Уинстон. - Тут есть способы вытащить из тебя клоуна.
   
- Чудесно, - Джейми провел рукой по волосам и пробормотал. - Во что я, черт побери, вляпался?
   
- Ох, проклятье, прости, сынок, - сказал Уинстон, его голосе неожиданно дрогнул, а в глазах показались слезы.
 
Джейми опешил. "Эй, это не ваша вина", - хотел сказать он.
   
Уинстон провел ладонью по лицу и вернул самообладание. Потом он наклонился вперед и понизил голос до шепота.
   
- Хорошо. Я пока вот что скажу тебе. По ночам смывай свой грим. Наноси его, когда это требуется, но ради Бога, смывай его хоть иногда. Тебе захочется запомнить, кем ты был до того, как попал сюда. Если ты забудешь это, ты потеряешь все, и даже не поймешь, что это случилось.
 
Уинстон схватил Джейми за руку во время этого излияния, и его хватка стала крепче.
 
- Какое отношение имеет грим ко всему этому? - спросил Джейми.
   
- Увидишь. Ты будешь ходить по натянутому канату в ближайшие дни... Просто смывай его всегда, когда это возможно, понимаешь?
   
- Нет, - ответил Джейми, выдергивая у него свою руку. - Не понимаю. Но ладно. Я буду смывать его.
   
- Вот и молодчина. Что еще я могу рассказать тебе? - Уинстон поскреб затылок. - Черт, в последнее время в голове такая путаница.
   
Джейми пожал плечами:
   
- Может вы могли бы рассказать мне об остальных клоунах. Как так случилось, что вы такой... нормальный по сравнению с ними?
   
- Я не нормальный, сынок, - произнес Уинстон с невеселым смешком. - Не нормальный. Ближе к этому, чем остальные, вот и все. Вот почему я сказал тебе иногда смывать грим. Ты же не хочешь закончить как они, забыть, кем ты был. Сколько тут все их помнят, они всегда были такими, как сейчас. Гоши и Дупи, ты видел их. Глянь на них, ради всего святого! Эта парочка окончательно лишилась рассудка.
   
- Гоши, - произнес Джейми и содрогнулся. - Он играет так, мать его, жутко.
   
- Это не игра. Гоши уже больше не знает, что творится в голове у Гоши. Держись от него подальше, Джейми, по крайней мере, пока он не запомнит тебя. Дупи не так плох, как правило, но и у него тоже может иногда сорвать крышу.
   
Джейми кивнул, ему вспомнились звуки вчерашней сцены: "Эй, эй, эй, ЭЙ, ЭЭЭЭЭЙ! Шлеп, хрясь, бац".
 
Он спросил:
 
- Что насчет Рафшода? Он вроде бы ничего.
   
Уинстон кивнул:
   
- Обычно ничего. Но он втягивает себя и нас в неприятности. Откалывает дурацкие шутки по всему цирку. Это он засунул порошок Гоши в штаны, а потом отправил его плутать снаружи. Если он когда-нибудь говорит тебе "пошли со мной, у меня есть идея", не ходи.
   
- А Гонко?
 
Уинстон бросил взгляд через плечо:
 
- Ты уже достаточно насмотрелся на Гонко, - прошептал он. - Он нормальный, если ты клоун. Трудно сказать, с чего у него щелкает иногда. Если ты не дашь ему настоящего повода разозлиться на тебя, он не станет. Вот и все, что можно сказать о нем. Здесь есть и похуже него, поверь мне.
   
Снаружи комнатушки Джейми послышались голоса.
 
- А теперь потише, - прошептал Уинстон. - Парни проснулись.
 
- Но... что это вообще за место? - спросил Джейми. - Для чего этот порошок? Откуда приходят все эти люди, та куча народу, что я видел вчера?
 
- Простецы. Так мы их называем. Простецы это просто обычные люди, которые никогда не узнают, что свернули не туда. Они не помнят нас, они никогда не возвращаются. Порошок, простецы, что мы на самом деле делаем... Я не могу пока тебе сказать всего этого. Еще слишком рано, при том что большую часть тебе все равно придется увидеть самому, чтобы поверить. Я только расскажу тебе, как выжить на первых порах. Возможно, и это слишком много..."
   
Он умолк.
   
Внезапно дверь распахнулась, и показалась безумная пучеглазая голова Рафшода.
 
- Заговорщики! - проорал он, и у Джейми чуть сердце не выпрыгнуло из груди.
 
Уинстон развернулся, выбросил руку и схватил Рафшода за ухо.
   
- А ну убирайся, ты, чертов выскочка, - прорычал он.
 
Рафшод загоготал и исчез. Джейми издал длинный медленный вздох.
   
- Не дергайся, - сказал Уинстон, поднимаясь. - Они ни в чем меня не подозревают.
   
Он поморщился, словно понял, что сболтнул что-то лишнее, и добавил поспешно:
   
- Конечно, я ничего такого и не делал. Ладно, я пойду. Запомни, что я сказал тебе про грим.
   
Клоун Уинстон неторопливо удалился. Джейми сел, переваривая все то немногое, что услышал. Он подумал, может ли он доверять старику, затем подумал, что он вообще теряет в этой игре, и решил, что может.
  
В общей комнате все клоуны собрались за карточным столом и склонились над ним, тихо переговариваясь, и Джейми внезапно поразила навязчивая уверенность, что они с Уинстоном нарушили какое-то правило, и что его лицо вот-вот станет такой же кашеобразной разбитой массой, как у ученика.
   
Гонко взглянул на Джейми и приказал Рафшоду сбегать принести для него униформу.
   
"Почему у меня такое чувство насчет беседы? - подумал Джейми. - Старик ненавидит цирк... Ненавидит. Остальные - нет".
   
Рафшод вернулся и кинул Джейми сверток ткани.
   
- Не смей вот так швырять ее, ты, засиженный мухами вонючий кусок говна! - заорал Гонко, ударяя кулаком по столу. - Это униформа. Прояви уважение!
   
Изо всех сил стараясь проявить уважение сам, Джейми отнес одежду в свою комнату и переоделся. Все было ему слишком велико, но облегало талию и грудь достаточно плотно, чтобы не соскальзывать. Он чувствовал себя глупо: на его штанах были рисунки щенков, гонявшихся за красными мячиками, его рубашка была такой пестрой и яркой окраски, что было больно глазам, а его безразмерные башмаки не позволяли нормально ходить, заставляя его громко топать и шагать вразвалку носками в разные стороны. Одевшись, он проковылял обратно в общую комнату, и клоуны разразились аплодисментами.
   
Дупи встал и приблизился к нему, с почти детским изумлением таращась на его рубашку, штаны и ботинки.
   
- Боже ж... Он выглядит как клоун, - произнес Дупи, звуча донельзя удивленно. - Он выглядит как клоун, Гонко!
   
- Очень тонкое наблюдение, Дупс, - откликнулся Гонко. - Конечно он так выглядит. Я был прав насчет тебя, Джей-Джей.
   
Все выжидательно уставились на Джейми. Он занервничал, не понимая, что он должен сделать - может быть, они ждут от него какую-нибудь речь. Он переводил взгляд с одной пары глаз на другую; каждая тонула в толстом слое жирного белого грима, каждая сверкала своим собственным безумным блеском. Сердце Джейми болезненно забилось, и ему захотелось убежать. Он прочистил горло и произнес: "Спасибо за..."
 
Глаза Гоши были полуоткрыты, сначала моргнул левый, затем правый. Тишина растянулась, подобно длинному темному туннелю. Они просто продолжали таращиться на него, их взгляды погружались в него, сверлили его... Ради всего святого, что они хотят от него?
   
- Может вы уже, нахрен, прекратите это?! - воскликнул Джейми, не выдержав больше.
   
Прежде чем он успел пожалеть об этом, клоуны с жаром зааплодировали. Гоши один не присоединился, его руки были упрямо сжаты по бокам.
   
- Рады видеть тебя на борту, Джей-Джей, - сказал Гонко. - Теперь вы все, стерли эти сраные улыбки. Время собрания, и я зол на всех вас. Плохие новости. Нам вынесли предупреждение.
   
Стол разразился стонами и жалобами, которые продолжались несколько минут, словно испорченный телефон постепенно смещаясь далеко в сторону от изначальной темы. Гонко терпеливо ждал, когда они улягутся.
 
- И говорят, что Гоши ходил и тыкался, - говорил Дупи, - но он не делал этого, он все время был у меня на виду, он не делал ничего плохого, он просто упал в озеро, большое красное озеро, а она сама просила потыкать, но он, он... - Дупи неуверенно остановился, когда понял, что он единственный, кто все еще говорит.
   
Гонко сплюнул через плечо и продолжил:
 
- Это не первый раз, когда нам выносят предупреждение, но это первый раз за долгое время. Я подозреваю, это из-за того, что эта сучка-предсказательница настучала на нас. И этого бухгалтера, которого решил нанять Курт.
   
- Не хочешь немного просветить Джейми по этому вопросу, Гонк? - попросил Уинстон.
   
- А? Хм, почему бы и нет. Так вот, Джей-Джей, недавно Курт завел себе заблудившегося простеца, которого он нашел забавным, и сделал его своим бухгалтером. Этот тип наплел какую-то чушь Курту, мол, цирк будет работать лучше, если все мы будем соревноваться друг с другом. И вот они поставили укротителя львов в одно время с Мугабо, они поставили лесорубов (1) в одно время с дневным представлением шоу уродов, и они поставили нас в одно время с акробатами.
   
- Мне не нравится поставление нас в одно время с акробатами... - заныл Дупи.
   
- Так вот, - продолжал Гонко, - ничто не вечно. Я бы сказал, что Курт просто развлекается той грызней, которую все это вызвало. Этот бухгалтер, я буду удивлен, если он продержится еще полгода, прежде чем надоест Курту, и тот сожрет к чертям его уродскую рожу. Эта чушь с соревнованием - всего лишь фаза. Так что все подыгрывайте, делайте вид, что вам не насрать, и мы будем в полном порядке. Но следующее представление будет отличным. Я серьезно. Именно так, педаль в пол, вы, говнюки.
 
- Что собираешься делать с ней? - спросил Уинстон.
   
- Шэлис? Мы мало что можем сделать, - ответил Гонко. - У стервы есть ее хрустальный шар, понимаешь ли. Она увидит, что что-то грядет, с этой ее мистической хреносилой прочувствия будущего. И конечно, это будет против правил Курта, если я, скажем, назначу награду за ее голову... - Гонко покосился на Рафшода. - Награду в, скажем, один полный мешочек... - он продолжал искоса смотреть на Рафшода. - Да, совершенно против правил, даже если это позволит одному сукиному сыну искупить свою вину...
 
- Уделай ее, Рафшод! - воскликнул Дупи. - Уделай ее хорошенько!
 
- Заткнись, ты, ублюдок! - прошипел Гонко. - Ни слова вслух об этом. Она хитрая тварь, и мы должны действовать осторожно. Она может наблюдать за нами прямо сейчас. Эта часть беседы окончена.
   
Гоши зашевелился первый раз за это утро. Он целеустремленно вразвалку направился к окну и выглянул между занавесками. Дупи встал и внимательно следил за ним, как будто в каждом движении Гоши содержалось какое-то пророческое значение. Но Гоши остался стоять неподвижно как статуя.
   
Гонко сказал:
   
- Тогда остается еще одно. День оплаты.
 
Уинстон поймал взгляд Джейми и кивнул. Гонко потянулся вниз и поднял небольшой мешок, порылся внутри и вытащил небольшой бархатный кисет, вроде того, что подобрал Джейми в ту ночь, после того, как тот выпал из кармана Гоши. Гонко бросил по кисету каждому клоуну, бросив мешочек Гоши Дупи. Тихий стеклянный звон исходил от них.
   
Гонко посмотрел на Джейми и сказал:
   
- Это аванс. Считай это приветствием от цирка, Джей-Джей. Но не думай, что я Санта Клаус. Следующий тебе придется заработать.
   
Он кинул мешочек Джейми. "Это жалование? - подумал Джейми. - Для чего это, черт возьми? Я уже глотал эту штуку..." Из вчерашних туманных воспоминаний перед глазами всплыли крупицы порошка, рассыпанные по полу после представления Мугабо, и карлики, собирающие их ночью.
   
- Ну ладно, вы, куски дерьма, собрание окончено, - внезапно рявкнул Гонко. - Десять минут свободного времени, затем всем вернуться сюда на репетицию. И нанести всем свежий грим. Уинстон, ты у нас больше всех похож на доброго дедулю. Не хочешь раскрасить Джей-Джея?
 
Уинстон кивнул. Он жестом велел Джейми следовать за ним, и они направились в комнату Уинстона. Гоши остался стоять у окна, неподвижный как дерево, не издавая ни звука, и ни разу не моргнув.
 (1) Здесь речь идет о шоу лесорубов, на которых устраиваются соревнования вроде распила бревен на скорость и точность, скоростную резьбу по дереву итп.
  

Глава 9. Клоун Джей-Джей.


- Не так уж и отличается от тюремной камеры, - произнес Уинстон.
   
Его комната была гораздо просторнее, чем у Джейми, с нормальной кроватью и шкафчиками, заполненными разными безделушками и предметами коллекционирования, по большей части головоломками, чтобы скоротать время. В круглом аквариуме у окна плавала золотая рыбка, а по стеклянному кубу бегала пара ручных мышей.
   
- Фрэнк и Саймон, - представил их Уинстон, засовывая свою узловатую старческую руку в клетку и вытаскивая одну из белых мышей. - У рыбки еще нет имени, но я не вижу, какой прок рыбе в имени. Тем не менее, это самая цивилизованная компания, что у меня здесь есть. Это Джейми, - сказал он мышке, поглаживая ее пальцем, пока та нюхала воздух, затем осторожно положил ее обратно в клетку.
   
На прикроватном столике стояла черно-белая фотография женщины, держащей на руках ребенка. Судя по одежде женщины, фотография была сделана в конце девятнадцатого - начале двадцатого века. Уинстон проследил за его взглядом.
   
- Мои жена и дочь. Ну... это не совсем они, - произнес он, нервно почесывая затылок. - У меня не было возможности захватить фото, когда меня притащили сюда, а эту я нашел на Аллее аттракционов. Она просто напоминает мне, что у меня были жена и дочь. Обеих уже давно нет в живых.
   
Джейми кивнул, про себя сделав вывод, что старик безобиден, хоть и безумен. На полу валялись газеты, некоторые были заламинированы для сохранности. Джейми посмотрел на дату на ближайшей к нему: 9 октября 1947 года.
   
- Вы собираете старые газеты? - спросил он.
   
- Нет. Я собираю газеты в день, когда они были отпечатаны, - ответил Уинстон. - Один из немногих способов оставаться в курсе того, что происходит там снаружи. Я оставляю себе некоторые из них, вроде как веду журнал.
   
- Как вы их достаете?
   
- Ну, иногда нас отправляют обратно в мир с разными поручениями. Свыкайся с тем, что будешь видеть, как он там сильно меняется, юный Джейми. Не успеешь оглянуться, как в следующий раз, когда нас пошлют наружу, чтобы притащить что-нибудь для босса, там повсюду уже будут летающие самокаты, черт возьми.
   
"Свыкайся с этим? - подумал Джейми. - Вот уж не думаю. Ты можешь "раскрасить меня", что бы там это ни значило, затем я использую свои десять минут, чтобы найти главные ворота и сбежать к чертям собачьим отсюда, что бы там об этом ни говорила эта предсказательница. Почему этот план никогда не приходил к тебе в голову, старик, я толком не могу понять".
   
Уинстон рылся на верхней полке буфета, что-то ворчливо бормоча себе под нос и, похоже, даже не замечая этого.
   
- А вот мы где, - произнес он, вытаскивая небольшую пластиковую баночку и садясь на кровать. - Действие довольно сильное, особенно поначалу. Ты будешь немного непредсказуемым, ох, наверное, по меньшей мере, первые года два. Требуется время, чтобы личности... слились, что ли. Скорее всего, малый, что выйдет в эту дверь, будет полностью отличаться от того, что пару минут назад вошел сюда.
   
Уинстон вздохнул:
   
- Ладно, давай поскорей покончим с этим. Закрой глаза.
   
Он закрыл. Уинстон окунул руку в баночку, и Джейми почувствовал, как прохладный, похожий на глину грим втирается в его щеки, нос, подбородок и лоб. Он пах неприятно, будто смесь из солнцезащитного крема и бензина.
   
- Готово, - сказал Уинстон, после того как надел на него красный пластмассовый нос.
   
Джейми открыл глаза:
   
- Я не чувствую никакой разницы.
   
- Иди взгляни на себя в зеркало. Там, у двери.
   
Джейми нашел ручное зеркальце и взял его. Он уставился на свое отражение, на густой жирный слой белил на своем лице. Почти сразу же он почувствовал разницу. Это началось в его животе, с ощущения, что его щекочут и тыкают чьи-то пальцы. Мускулы на его ногах скрутились, словно туго сжатые пружины. Кровь прилила к голове, заставив лицо покалывать от жара, и крохотные белые точки заплясали у него перед глазами. Его разум мгновенно опустел, будто его поставили на паузу, как кассету... И когда кнопку "Пуск" нажали снова, мысли были уже не его собственными.
   
Там на кровати Уинстон попросил:
 
- Ты не передашь мне зеркало?
   
Джей-Джей повернулся, и ему показалось, что он очнулся ото сна, разорвав зрительный контакт с этими гипнотизирующими глазами, его собственными глазами. Он сделал шаг к кровати и обнаружил, что хитро улыбается старому клоуну.
   
- Ты хочешь зеркало, Уинстон? - спросил он преувеличено дружелюбным голосом. - Я могу дать тебе зеркало, Уинстон.
   
- Тогда передай-ка его, - сказал Уинстон, настороженно глядя на него.
   
Джей-Джей положил зеркало на ладонь и бросил его Уинстону. Оно улетело недалеко, упало на землю и разбилось. Он посмотрел на осколки, снова ухмыльнулся Уинстону, раздумывая, отвесить или нет старикану оплеуху, затем развернулся и выбежал из комнаты, высоко задирая колени и громко топая своими безразмерными башмаками.
   
Уинстон вздохнул.
   
- Чем лучше человек, тем пакостнее клоун, - пробормотал он, собирая осколки зеркала.
   
Таков, похоже, был порядок вещей.
  
Дамиан, страж Дома чудес, втолкнул тачку, полную баночек с белым гримом в шатер клоунов. Гонко взял одиннадцать баночек и сложил их в углу, не сказав ни слова Дамиану, который ушел, переступая медленно, словно ходячий труп.
   
Гонко разложил на полу гимнастический мат. Подтянутый, словно сержант по строевой подготовке, он стоял на нем, пока клоуны угрюмо собирались вокруг.
   
- Эй! - заорал на них Гонко. - Проявите хоть немного энтузиазма, мать вашу!
   
Клоуны неуверенно переглянулись. Дупи начал нерешительно хлопать. Рафшод присоединился. Гоши наконец оставил свой пост у окна и подошел к ним, пристально посмотрел на остальных и начал хлопать прямыми руками, широко разинув рот и увлеченно следя за движениями своих рук выпученными глазами. Гонко поднял руки, чтобы утихомирить их, но они не останавливались, и он уселся на мат, ожидая, пока этот порыв сам сойдет на нет. Слишком ранний был час, чтобы размахивать железным кулаком.
   
Краем глаза он увидел Джей-Джея, на цыпочках крадущегося через общую комнату. Похоже, пытается смыться с репетиции. Гонко с интересом прищурился на него, гадая, какой именно тип клоуна достался им после того, как новичка раскрасили.
   
- Джей-Джей! - позвал он. - Иди сюда и постройся.
   
Джей-Джей застыл совершенно неподвижно, сложив губы бантиком, как жеманный трансвестит.
   
- Давай. Иди сюда, - повторил Гонко.
   
Джей-Джей сделал один шажок к гимнастическому мату.
   
- Вот так, - продолжал говорить Гонко, словно пытаясь подманить застенчивого питомца. - Давай. Встань в строй, Джей-Джей. Надо репетировать. Вот молодец. Давай иди сюда.
   
Джей-Джей сделал еще один шаг. Гонко вздохнул - он уже представил, как это продолжается весь гребаный день. Вдох, выдох. Он встал, намереваясь притащить засранца за ухо. Джей-Джей сделал испуганный шаг назад. "Сейчас удерет", - подумал Гонко.
   
- Ну нет, даже не пытайся, мать твою! - заорал он.
   
Остальным клоунам уже наскучило аплодировать, они повернулись и смотрели на них. Джей-Джей сделал еще один шаг назад, и терпение Гонко лопнуло. Он сорвался с места, и Джей-Джей бросился наутек, вереща на бегу как тропический попугай. Гонко зло всплеснул руками и дал ему уйти. Он уже и так узнал этот тип.
   
- Один из этих, - проворчал он с отвращением.
  
Убедившись, что Гонко не преследует его, Джей-Джей расслабился. Он не собирался подлизываться к учителю, только из-за того, что они хорошенько намяли бока последнему ученику.
   
Его окружала толпа цветасто разодетых цыган, спешащих с разными поручениями. "Ярмарочные крысы", - подумал он, проходя мимо двух пожилых женщин.
   
- Прочь с дороги! - заорал он на них. - Клоун идет. А ну свалили нахрен. Слышите?!
   
И к приятному удивлению Джей-Джея они отшатнулись, чтобы дать ему пройти. Они смотрели на него широко раскрытыми глазами, с уважением... Конечно, в них была и толика чистой ненависти, ну и подумаешь.
   
- Вот с этим можно свыкнуться, - произнес Джей-Джей. - Да-а, вы будете меня уважать, ярмарочные крысы. Держитесь подальше, вы, мешки с дерьмом!
   
И они держались подальше.
   
"Знают, кто здесь босс, - подумал он. - Отлично!"
   
Он пошел прямо через толпу цыган, приказывая им убираться с дороги, выбивая коробки из их рук и ставя им подножки.
   
Когда ему это наскучило, он принялся бесцельно бродить по цирку, пока не вышел на Аллею аттракционов. Он прошел под деревянной аркой. Перед ним вытянулась длинная грязная дорога с расположенными по обеим сторонам палатками с различными играми. Впереди были аттракционы, состоящие из чертового колеса, карусели и какой-то механической штуковины, где машинки крутились вокруг чего-то, напоминающего огромный волчок. Вдалеке раскинулся поселок из обветшалых домиков, и он разглядел цыганок, курящих в дверях сигареты и болтающих друг с дружкой. Джей-Джей с восторгом отметил, как усиленно ярмарочные крысы стараются держаться от него на почтительном расстоянии, когда он шагал мимо них, щелкая большими пальцами своими подтяжками. Со всех сторон от него чистились и ремонтировались палатки и стойки: "Подстрели утку - получи приз"; "Пьянчуга матрос-кольцеброс"; "Жонглирующий музыкальный автомат" (1). Он остановился перед пятью вращающимися клоунскими головами с широко открытыми ртами. Престарелый ярмарочный крыса с усталыми глазами протирал позади них тряпкой полку с призами. Он обернулся и недовольно скривился, а Джей-Джей откашлялся, расстегнул ширинку и сунул свой пенис в рот среднего клоуна.
   
- No, señor! - завопил ярмарочный крыса. - Debo mantener este limpio! (2)
   
Джей-Джей изобразил извиняющуюся улыбку, как будто это было полностью не в его силах, в то время как оранжевая струя мочи лилась по гипсовому горлу клоуна в ящик с номером. К огромному удовольствию Джей-Джея ярмарочный крыса не делал ничего, а лишь стонал. Он застегнул молнию, сказал: "Благослови вас Господь, сэр", - и зашагал по дороге, разглядывая стойки с играми и ярмарочных крыс внутри них, которые моментально делали вид, что очень заняты. Он задержался у аттракциона "Проверь свою силу", где огромный молот был прислонен к столбу со звонком. Рядом с ним на стремянке стоял лысый цыган с густыми усами и полировал медный звонок. Джей-Джей, прищурившись, глянул на него снизу вверх.
   
- Эй! - проорал он.
   
Балаганщик уронил свою тряпку и чуть не упал с лестницы сам. Он сказал с испанским акцентом:
   
- Что? Что ты хочешь?
   
- Можно мне попробовать, мистер? - спросил Джей-Джей слащавым голоском. - Я должен узнать, насколько я сильный.
   
- Ты выглядишь очень сильным, - ответил балаганщик. - Оставь меня в покое.
 
Джей-Джей поднял молот. Тот был тяжелым.
   
- Поехали! - прокричал он весело. - Готовы, там наверху?
   
Балаганщик спустился со стремянки, что-то ворча себе под нос.
   
- На счет три! - крикнул Джей-Джей. - Один, два, три!!!
   
На "три" он закрутился и метнул молот вдаль; тот, вращаясь, проплыл над крышами и исчез из вида. Балаганщик уставился на него с открытым ртом.
   
- Что? - спросил Джей-Джей. - Разве это не так делается?
   
Хохоча, он зашагал к следующей стойке.
   
Джей-Джей развлекался в подобной манере весь следующий час, докучая балаганщикам, пиная их стойки, воруя их призы, плюясь в них, крича, чтобы кто-нибудь принес ему пива. Он был здесь главным, лучшего веселья он и вообразить себе не мог... Пока не натолкнулся на акробатов.
   
Впереди него, ослепительные в своих гимнастических трико, стояли три гибких тела, обтянутые сияющей белой лайкрой. Они болтали с немолодой ярмарочной крысой, один из них небрежно прислонился к шесту рядом с лотком с хот-догами. Было что-то бесстыжее в том, как выпячивались под латексом их причиндалы, и Джей-Джей ощерился. Ему вспомнилась вчерашняя вечерняя стычка.
   
С решительным видом, полный уверенности, что исполняет свой долг перед всем клоунским племенем, Джей-Джей подтянул штаны и неспешно направился к ним ковбойской походкой, с хрустом ступая башмаками по засохшей грязи.
   
Он подошел уже достаточно близко, чтобы слышать их голоса. Они обменивались рецептами блинчиков, господи боже! Он зачерпнул две полные пригоршни густой черной грязи из лужи под ногами, крикнул: "Джей-Джей! Клоун Джей-Джей!" - и метнул обе пригоршни в ближайшего акробата.
 
- Гха! - поперхнулся тот, а его голова откинулась назад. Джей-Джей выбрал удачный момент для нападения - рот акробата был широко открыт. Джей-Джей раскатисто рассмеялся. Заляпанный грязью протирал глаза, плевался и кашлял.
   
- О, ты думаешь, это смешно? - сказал один из акробатов.
   
- Он так думает, - подхватил другой. - Он думает, он редкий весельчак. Это их новый мальчишка.
   
- Ты следуешь приказам, новый мальчишка? Или это полностью твоя блестящая идея?
 
Акробаты, похоже, были в таком шоке от негодования, что спросили это, только чтобы убедиться, что все увиденное им не показалось. Не переставая хохотать, Джей-Джей зачерпнул еще одну пригоршню вонючей грязи и приготовился к броску.
 
- Я бы не стал этого делать, - предупредил ближайший акробат. - Не-а.
 
- Вот почему из тебя никогда не вышел бы клоун, - объяснил Джей-Джей и метнул новую пригоршню.
   
Она нашла цель, попав акробату, который говорил, в шею. Акробат, хрипя, попятился.
 
Джей-Джей закрыл глаза и зашелся в приступе злорадного хохота, так что он не увидел, что его ударило. Что-то врезалось ему в лицо, заставив распластаться по земле. Оглушенный, он посмотрел вверх и увидел двух приближающихся акробатов. Третий немного отстал, размахивая ногой над головой, чтобы размять мускулы - очевидно, то был пинок. Больше было похоже на удар кувалдой.
   
Джей-Джей был поражен - они дали сдачи! Он вскочил на ноги. А он-то знает, как драться? Надо проверить.
   
- Ах так?!- взревел он, - Ну давайте!
   
Он вразнобой поднял свои неуклюжие кулаки.
   
- Вот это уже лучше, - сказал один из акробатов, пока все трое окружали его. - Хочешь увидеть, как высоко мы можем бить ногой, клоунишка?
   
Акробат продемонстрировал: его ботинок пронесся мимо лица Джей-Джея размытой белой полосой. Его щеку обдало ветром.
   
- Неплохо, Свен?
   
- Неплохо, Рэндольф. Но я знаю, как высоко мы можем бить ногой. Должно же быть что-то еще, что мы можем выяснить.
   
- Что если... сколько раз мы можем бить ногой?
   
- О, Тускан, это здорово! Мы можем установить рекорд. Какой был последний? Тысячу раз, нет?
   
- Около того. Причем каждый.
   
- Вам меня не напугать! - проорал Джей-Джей, разворачиваясь и бросаясь наутек. Вопя от страха, он помчался через толпу ярмарочных крыс, которые поспешно уступали ему дорогу. Он слышал, как акробаты нагоняют его, и его страх перерос в настоящий ужас, который почти ослепил его. Он стал дергать на бегу ярмарочных крыс, роняя их на землю позади себя, чтобы заблокировать путь. Он услышал, как один акробат выругался, споткнувшись, и рискнул бросить взгляд через плечо - двое все еще гнались за ним. Захлебываясь плачем, он рванул обратно через деревянную арку, вильнул вправо и помчался, как он надеялся, к шатру клоунов и безопасному убежищу. Но от ужаса он запутался и обнаружил, что оказался возле Дома чудес. Он пронесся мимо стража в его наряде Смерти, юркнул в проход между двумя лачугами, съежился там и затаился, пытаясь выровнять дыхание и унять плач. Через минуту два акробата с пятнами грязи на рубашках прошагали мимо, все еще разыскивая его. Они взглянули в его сторону, и он пригнулся еще ниже, всхлипывая от несправедливости всего случившегося так громко, что едва не выдал себя. Почему никто не предупредил его об опасности? Почему ярмарочные крысы не увидели, к чему все идет, и не предостерегли его? Это показалось ему такой вопиющей несправедливостью, что он разразился громкими надрывными рыданиями, слишком расстроенный, чтобы сдержать их.
   

Джей-Джей провел в переулке унизительный час, пытаясь успокоиться. Когда он выглянул из своего укрытия, слезы оставили дорожки на его гриме, а белые кляксы заляпали рубашку на груди. Он прислушался, но услышал только далекое "тук-тук-тук", долетавшее с тренировки лесорубов. Тревожно оглядываясь, он зашагал по главной аллее, раздумывая, куда ему пойти, ведь как-никак он до сих пор прогуливает репетицию.
   
Кто-то позвал его по имени:
   
- Джей-Джей? Джейми?
   
Он чуть не обделался, но это были не акробаты. Это был Уинстон.
   
- Ох, слава Богу! - воскликнул Джей-Джей, от облегчения падая на колени. - Это всего лишь ты.
   
Уинстон, отдуваясь, подбежал к нему.
   
- Да ну? А ты кого ждал?
   
- Никого. Я возмущен твоими обвинениями. Я не бросал ту грязь.
   
- Это объясняет грязь на твоих руках, ты, тупой болван, - сказал Уинстон. Он вздохнул: - По крайней мере, теперь я знаю, что произошло. Не хочешь рассказать мне свою версию истории?
   
- Нет.
   
Уинстон схватил его за плечо и затащил в ближайший шатер. Его голос звучал резко.
   
- А теперь послушай-ка меня. Ты нанес грим первый раз, так что я понимаю, что ты не полностью отвечаешь за свои поступки, но шутки кончились. Возьми себя в руки.
   
У Джей-Джея вновь выступили слезы.
   
- Кончай это, - рявкнул Уинстон. - Как раз об этом я и говорю.
   
Он вытащил носовой платок и принялся стирать белила с лица Джей-Джея, но Джей-Джей оттолкнул его.
   
- Пока рано, - сказал он. - Я все еще пытаюсь, ну, типа... прочувствовать его.
   
- Ладно, - ответил Уинстон. - Но ты будешь у меня на виду до конца дня. Понял? Теперь расскажи, что там случилось с акробатами? Ты бросался в них грязью? Так?
   
Джей-Джей кивнул и попытался сдержать смешок; тот вырвался все равно, но он превратил его в обиженное всхлипывание.
   
- Самозащита, - сказал он. - Они оскорбили меня. Я был на Аллее аттракционов, стоял там, обменивался рецептами блинчиков. Вдруг, откуда ни возьмись, появились они и окружили меня. Остальное как в тумане. Кажется, меня толкнули в спину. Дважды. Когда я упал, я должно быть случайно попал руками в лужу. Я начал вставать, а пока вставал, я вот так двигал руками, - он показал, - чтобы сдержать их натиск. Немного грязи, наверное, полетело в них. И только-то. А они гонялись за мной по всему цирку. Они ненормальные, Уинстон.
   
Уинстон смотрел на него с каменным лицом, затем вздохнул:
   
- Чему я могу радоваться, и что спасло не одну жизнь, так это тому, что у Дупи с Гоши на двоих вообще нет мозгов, у Рафшода есть примерно половина, да и с ней он уже причиняет ущерба больше, чем достаточно. У тебя же целый, сынок, или вполне достаточное количество для серьезных неприятностей. Если ты хочешь сам пострадать, валяй. Не впутывай нас в это. Ты затеял сегодня скандал, который аукнется всем нам.
   
Джей-Джей кивнул, усердно изображая внимательного внука.
   
- А акробаты рассказали вам другую версию событий? - спросил он.
   
- Нет. Однако они заглянули к нам в шатер, так что мы поняли, что что-то произошло. Они не приближаются к нам, когда мы репетируем. Мы обычно тоже не беспокоим их во время их репетиций. Мы вроде как заключили перемирие, потому как некоторое время назад события приобретали дурной оборот, убийственно дурной. Но сегодня они зашли прямо посреди репетиции, пожелали нам удачи на следующем представлении, и вот и все.
   
- Звучит ужасно, - заметил Джей-Джей.
   
- Они оставляют нам послание, ты, дурак. Все снова началось. До сих пор это были просто слова. Похоже, ты был именно тем, кто начал это. Они упомянули тебя. Сказали: "Этот ваш новый парнишка сработает просто замечательно". Сказали, что ты будешь настоящей суперзвездой. Мы гадали, что ты натворил. Рафшод ждет не дождется услышать обо всем об этом.
   
Неуютная мысль вторглась в веселье Джей-Джея.
   
- А... хм, что насчет босса?
   
- Гонко вроде как пока молчит об этом. Только сказал мне пойти найти тебя, - Уинстон провел рукой по лицу. - Ты просто бросался грязью? Это все?
   
- Клянусь.
   
- Ладно. Тогда может все еще не так уж плохо. Увидим.
   
Он вышел из шатра, и Джей-Джей последовал за ним.
   
- Кажись, никто тебе еще тут толком не показал все, - произнес Уинстон со вздохом. - Это, наверное, тоже достанется мне. Все, черт возьми, всегда достается мне.
(1) Если с уткой все понятно, то о последних двух уличных аттракционах можно рассказать чуть подробнее. Оба были придуманы в 90-е годы двадцатого века жонглером Джеймсом Джеем (англ. James Jay) и клоуном Павлом Мерцо (англ. Pavel Merzo). Первый является усложненной альтернативой аттракциону с киданием колец на палки. Второй представляет собой жонглера, который исполняет "музыкальные композиции" в виде жонглирования разным количеством предметов (в оригинале от 1 до 5, количество зависит от того, столько денег зритель в данный момент кладет в банку, чем больше, тем сложнее). "Жонглирующий музыкальный автомат" (англ. Juggling Jukebox) является торговой маркой Джеймса Джея.
(2) Нет, сеньор! Я должен содержать это в чистоте! (исп.)

Глава 10. Курт Пайло.


Джей-Джей позволил Уинстону поводить его по округе, указывая то на одно, то на другое, отпуская сиплым голосом комментарии и сообщая разные факты. Он притворялся, что внемлет ему с робким уважением, так как сейчас он был Джей-Джеем - скромным, беззащитным, растерянным новым клоуном. Он пугался каждой тени, цеплялся за рубашку Уинстона, умоляя его не идти так быстро, потому что, господи, ему бы страшно не хотелось заблудиться. Уинстон, похоже, купился на его игру и всячески утешал его, говорил ему не волноваться, и, черт возьми, перестать вести себя как баба.
   
- Ну что я еще могу показать тебе? - пробормотал Уинстон.
   
Они остановились передохнуть возле Дома чудес, сделав перед этим крюк до площадки лесорубов и арены укротителя львов, и прогулявшись на Аллею аттракционов за хот-догами. Джей-Джей перед Уинстоном вел себя с балаганщиками паинькой, но нельзя было не заметить полных омерзения взглядов, которые они бросали на него.
   
- Я хочу встретиться с боссом, - заявил Джей-Джей. - С этим "Куртом", о котором я слышу все время.
   
Уинстон обдумал это очень тщательно.
 
- Может быть это и хорошая идея, - согласился он. - Обычно же тебе не захочется попасться на глаза ни одному из Пайло, если ты понимаешь, к чему я клоню. Если они сами ищут тебя, скорее всего ты угодил в неприятности, что случится очень скоро, учитывая то, как ты себя ведешь. Может, нам удастся, по крайней мере, произвести хорошее первое впечатление. Пошли.
   
Уинстон повел его по узкой тропе, на которую они еще не забредали до этого, где трава была сухой и желтой. Вдоль нее стояло несколько разваливающихся деревянных домиков, заброшенных, словно старые надгробья. Уинстон понизил голос, чтобы их не могли услышать проходящие мимо цыгане.
   
- Так вот, с Куртом Пайло довольно сложно угадать, потому как никогда не знаешь, что в отличие от прошлой недели обидит его на этой. Просто веди себя естественно. Если он пошутит, убедись, черт возьми, что смеешься.
   
- Так Курт заведует всем этим весельем, а? - спросил Джей-Джей.
   
- Курт и Джордж Пайло - те, от кого мы получаем приказы, - ответил Уинстон. - Вот все, что тебе нужно знать. Эм-Эм заодно с ними, но он большую часть времени торчит в Доме чудес, ваяет или делает грим, которым мы пользуемся, и Бог знает, чем он там еще занимается. Есть еще несколько таких же как он, кто приходит и уходит, они занимаются разными делами отдельно от нас.
   
Они подошли к западной границе цирка, где не было никаких аттракционов, и царила атмосфера тишины и покоя, которая подсказала бы любому заблудившемуся посетителю, что он свернул не туда. Перед ними стоял крохотный белый вагончик, установленный на шлакоблоки, покрытый отколупывающейся белой краской. За ним тянулась высокая деревянная изгородь.
   
- Эй, а что там на другой стороне? - спросил Джей-Джей, указывая на изгородь.
   
- Ничего, на что стоит смотреть, и между нами, я бы не пытался залезть на нее. Этот фургон - дом Курта Пайло, если тебе когда-нибудь понадобится это знать. Для твоего же блага, лучше бы этого не случилось.
   
- Эта крошечная развалюха?! - воскликнул Джей-Джей. - Босс живет здесь? Да наш шатер лучше, чем это!
 
- Не бери в голову, просто помни, что я тебе говорил. Видно, но не слышно.
 
Они поднялись по жестяным ступеням, и Уинстон постучал в дверь. Изнутри отозвался очень низкий голос:
   
- Хммм?
   
Уинстон открыл дверь, которая скрипнула как крышка гроба, и они вошли внутрь. Стены фургона покрывали выцветшие обои с узором из ромашек и распятия, висящие под разными углами. Пол был завален манильскими папками (1), скрепленными степлером пачками бумаги и, к удивлению Джей-Джея, десятками Библий, лежащими аккуратными стопками или валяющимися кверху обложками, как будто читающий бросал их через плечо. В глубине вагончика, наполовину заваленный бумагами, стоял деревянный стол, за которым сидел Курт Пайло с шариковой ручкой в руке.
   
У Джей-Джея словно остановилось сердце; это был тот самый монстр, которого Джейми увидел в хижине гадалки. Джейми тогда чуть не обмочился, и было с чего. Из глубины образованных массивными костями глазниц на Джей-Джея смотрела пара неестественно ярких глаз, волчьих глаз. Голова Курта Пайло была лысой и блестящей, его лицо от макушки до челюсти было слишком длинным, а его губы были толстыми и синими, будто у рыбы, изогнутыми в улыбку, которая выглядела довольно кроткой. Хищническая энергия как будто струилась от него, осязаемая словно жар, однако, когда он открыл рот, то заговорил интеллигентным и культурным, и почти что бархатистым тоном.
   
- Здравствуй, Уинстон. Кого это ты привел с собой? Это кто-то новый? Кто-то взятый в долг, кто-то голубой? (2) - уголки рыбьих губ Курта растянулись. - Моя собственная маленькая шутка, - сказал он. - Как ты думаешь, вы используете ее в номере, Уинстон?
   
- Можно сделать, сэр, - ответил Уинстон. Его голос дрожал. Джей-Джей смотрел, как он сглотнул, стиснул зубы и притворился, что не боится. - Я должен обсудить это с Гонко, мистер Пайло, но это отличная шутка.
   
- Хм-м, - произнес Курт удовлетворенно.
   
- А это вот, - сказал Уинстон, - юный Джейми. Или Джей-Джей, полагаю. Он наш новый работник. Новый клоун.
   
- О, чудесно! - воскликнул Курт, переключая все свое внимание на Джей-Джея. - Подойди поближе. Давай пожмем руки.
   
Джей-Джей почувствовал, как у него подгибаются колени. Он приблизился к столу, чуть не споткнувшись о Книгу Мормона, и протянул Курту руку. Глаза Курта сверкнули белым светом, а его гигантская ладонь обхватила ладонь Джей-Джея. Джей-Джей почувствовал сокрушающую силу этих пальцев, он взглянул вниз, чтобы убедиться, что эти тиски сейчас не сомкнутся, так как не в состоянии был поддерживать зрительный контакт, пока глаза Курта сияли этим светом. Это совсем не пошло на пользу его нервам - он увидел когти и мех, обхватывающие его руку, и ему пришлось приложить все усилия, чтобы не дать себе выдернуть ее обратно.
   
Наконец Курт разжал свою хватку, которая на самом деле была довольно бережной. Джей-Джей попятился от стола, бормоча неловко: "Приятнопознакомиться, какдела..."
   
Рыбьи губы Курта растянулись еще шире - ну точно сейчас лопнут как резинка.
   
- Скажи-ка мне, Джей-Джей, - произнес он, - ты веришь в Иисуса?
   
Джей-Джей бросил взгляд на распятия и стопки Библий и задумался, был ли это вопрос с подвохом. Да или нет? Проклятие, его подловили.
   
- Иногда, - рискнул он.
   
На какое-то мгновение он решил, что засыпался, но Курт на самом деле казался довольным. Он сказал:
   
- Мне это нравится! Какой прелестный ответ. Ты не находишь странным, что мы поклоняемся устройству, которое использовалось, чтобы пытать и убить его?
   
Курт пальцами подцепил со стола распятие и положил на свою гигантскую ладонь:
   
- Какой прекрасный артефакт. Ты можешь хлестать кнутом бога... весь день напролет.
   
Приободрившись, теперь, когда взгляд Курта не был прикован к нему, Джей-Джей сказал:
 
- Да уж, сэр, в те дни знали, как обращаться с преступниками.
   
Он услышал, как Уинстон резко втянул сквозь зубы воздух. Возможно, тут Джей-Джей ступил на тонкий лед, но новооткрытый клоун в нем ей-богу хотел испытать Курта Пайло. Он хотел подтолкнуть его, узнать, что сойдет ему с рук, прежде чем большой болван огрызнется. Это был почти не зависящий от него рефлекс, и он едва мог контролировать его. "Плюнь на его стол! - кричала какая-то часть него, - Вытащи свой член! Позли его, давай посмотрим, из чего он сделан!"
   
Но Курт откинулся назад на стуле и расхохотался. Это был глубокий утробный смех, от которого затряслись стенки фургона. Он поднес к лицу палец и смахнул слезу. Джей-Джей поморщился, когда коготь царапнул уголок глаза Курта и заставил выступить черную кровь. Курт, похоже, даже не заметил этого.
   
- Спасибо, Джей-Джей, - сказал он. - Мне это было нужно. Поднял мне настроение. У меня тут давние проблемы с моим братом Джорджем. Старый семейный раздор, ну знаешь, наверное, как это бывает. Я пытался убить его в прошлую среду, и он, похоже, расстроен оттого, что я сделал это во время его акта дефекации, понимаете ли... Долгая история. И да, это напомнило мне одну вещь, над которой я размышлял. Ты не находишь странным, что Сатана действует как божий полицейский?
   
Джей-Джей кивнул, его глаза следили за крупной каплей крови, скользящей вниз по щеке Курта.
   
- Вот и я тоже, - продолжал Курт. - Престранная штука, правда? Сатана занимается только теми, кто нарушает правила. Он никогда не... хватает просто людей с улицы и не занимается ими.
   
Кровь достигла уголка губ Курта.
   
- Ах, ну хватит пока об этом. Добро пожаловать в цирк. Пожалуй, нам следует завести эту замечательную традицию. Вроде что-то такое и должен говорить хозяин бизнеса...
   
Курт наклонился за стол. Когда он выпрямился, то держал в своих гигантских руках мертвую полосатую кошку.
   
- А теперь если вы извините меня, джентльмены, делу время, потехе...
   
- Как продвигается коллекция, босс? - робко поинтересовался Уинстон.
   
- Хорошо, хорошо, - отозвался Курт. - У меня есть множество от котят, но на данный момент совсем нет от взрослых кошек. У меня, знаете ли, так быстро кончается их запас.
   
Курт положил мертвое животное на стол, открыл ящик и извлек оттуда набор щипцов.
   
- Что же, хорошего вам дня, сэр, - сказал Уинстон, потянув Джей-Джея за плечо.
   
- И вам, - рассеяно ответил Курт. - Спасибо, что привел новичка. Приятно иметь непосредственное... как там это... с персоналом...
   
Джей-Джей бросил последний взгляд на Курта, перед тем как дверь фургона захлопнулась за ними, и увидел, как глаза гиганта засветились, когда он раскрыл кошке пасть и ухватился щипцами за ее зубы. Пока они спускались по жестяным ступеням, он расслышал, как Курт произнес: "Ага, ну-ка иди-ка сюда..."
   
Джей-Джей спросил:
   
- А что он...
   
- Коллекционирует зубы, - проворчал Уинстон. - Всех видов.
   
Они пошли обратно по узкой тропе. Уинстон облегченно вздохнул.
   
- А что это он там говорил насчет попытки убить своего брата? - поинтересовался Джей-Джей.
   
- Это давно не новость. Эти двое заняты этим все время, сколько я себя тут помню. Один из них умирает, второй получает цирк. Весь цирк. Что-то там с завещанием Пайло-старшего, но никто не знает деталей, - Уинстон задумался. - Да ни за что на свете Джордж не разделается с Куртом. Наоборот еще может получиться, но, тем не менее, оба до сих пор еще живы. Оба слишком коварные.
   
- Уинстон, а ты когда-нибудь видел, как Курт Пайло злился? По-настоящему злился? Когда-нибудь видел, чтобы он рассердился на кого-нибудь?
   
Уинстон смотрел перед собой отсутствующим взглядом, а когда он ответил, Джей-Джей подумал, что тот врет:
   
- Не думаю. Да и не хотелось бы мне это видеть. Да и тебе тоже. Понял?
   
- Конечно, мне бы очень не хотелось увидеть это, - сказал клоун Джей-Джей.
  
   
Чтобы как-то убить оставшиеся до заката два часа, Уинстон повел его в шатер уродов. Фишбой тепло поприветствовал его и встретил все попытки спровоцировать его с таким добродушием и тактом, что все усилия Джей-Джея оказались напрасны. Фишбой увидел смешное в том, что Джей-Джей обрызгал его водой, дергал за жабры, даже когда тот сострил насчет того, что помочится в его нерестовый пруд. У Фишбоя были манеры английского джентльмена, и он соглашался со всеми унизительными замечаниями, даже когда они становились все более едкими и задевающими.
   
- Лицо как у раздавленного краба, ты говоришь? Я бы постоял за свою честь, но ты на все сто процентов прав!
   
Джей-Джей погрузился в угрюмое молчание и позволил Фишбою показать ему экспонаты. Тот разрешил Джей-Джею покормить Наггета, отрубленную голову в аквариуме, насыпав протеиновых хлопьев в воду, которая доходила тому до подбородка. Он посоревновался в армрестлинге с Йети и безоговорочно проиграл. Он позлорадствовал над Стивом, пока тот отскребал засохшие розовые потеки со дна стеклянной витрины с Тающим. Джей-Джей покинул шатер уродов в хорошем расположении духа и не мог не согласиться с Гонко: Фишбой - славный малый, потрясный мужик и отличный куратор.
   
День уже превратился в вечер, когда они вернулись в свой шатер. Остальные клоуны играли в покер и болтали о сегодняшней репетиции. Джей-Джей вспомнил, что он прогулял ее, и быстро сменил свой самодовольный шаг на кроткую запинающуюся походку старой леди. Снова пришло время Мистера Робкого, Мистера Пожалуйста-Не-Бейте-Меня.
   
Уинстон пробурчал что-то под нос и побрел в свою комнату. Так случилось, что голова Гоши была направлена на Джей-Джея, когда тот вошел, и он издал звук, похожий на уханье совы-сипухи. Дупи развернулся:
   
- Эй, это новичок. Гонко, новичок вернулся. Гонко, взгляни!
 
Гонко повернулся и прищурился на него.
   
- Ну привет, юный Джей-Джей, - сказал он.
   
Джей-Джей шарахнулся в сторону, как будто его ударили.
 
- Давай заходи, приятель, - позвал Гонко мягким ласковым голосом. - Вот молодец. Мы тя не обидим. Рафшод конечно может, но тогда мы обидим его в ответ. Давай, присядь с нами, приятель.
   
Джей-Джей заставил свои руки дрожать, а губы испуганно сжаться. Он бочком-бочком приблизился к столу и сел между Рафшодом и Дупи. Ученика нигде не было видно.
   
- Хорошие новости, приятель, - произнес Гонко. - Репетиция прошла безупречно. Гоши мы пока оставим в запасе. Он все еще в некотором смятении из-за проблем со своей дамой. Женщины, да, Гош?
   
Гоши издал низкий булькающий звук.
   
- Но остальные из нас - бьющие точно в цель, крайне острые, отлично смазанные машины и всякое такое дерьмо. Мы разнесем этих акрохренов в пух и прах. И это напомнило мне... - из голоса Гонко исчезла жизнерадостность. - Что ты сделал с ними?
 
Джей-Джей не испытывал желания снова начинать этот разговор. Он вскочил, как будто испугавшись вопроса, развернулся на пятках и убежал, всхлипывая, словно актриса из какой-нибудь мыльной оперы. Никто не пошел за ним.
   
У себя в комнате он лег и взвесил события этого дня. Он подумал об Уинстоне, и задался вопросом, сможет ли использовать доброту старикана в своих собственных интересах. Если Джей-Джей хочет взобраться вверх по клоунской иерархической лестнице, пришло время поставить ногу на ступеньку.
   
А пока...
   
А что пока? Снять грим? Да плевать. Джей-Джей порылся в поисках тряпки. Становилось темно, и он зажег свечу, заставив тени заплясать на стенах маленького замкнутого помещения. Вид всего, что его окружало, внезапно наполнил его любовью к его новой работе, его новой жизни.
 
- Да-а, - прошептал он. - Вот это отличная жизнь.
   
Он начисто вытер лицо. Краска сошла легко, благодаря целому дню пота и слез. Он бросил грязную тряпку и лег, мгновенно заснув.
  
   
Его сон был полон кошмаров: шеренга скованных цепью людей покорно стояла, пока Курт Пайло шагал вдоль нее, посасывая у каждого из шеи кровь. Джейми протыкал их шеи для него пальцем, превратившимся в тонкое лезвие, а Курт мило болтал о том о сем в перерывах между глотками.
 
Джейми проснулся и сел, и как только он пошевелился, то мгновенно почувствовал, как его тело свело в приступе тошноты. Он застонал, заскулил, умоляя Бога остановить эту боль. Ему казалось, что изнутри его грызет рой насекомых. Он никогда еще не испытывал такой сильной боли.
   
Вскоре он задумался, почему он так старается не кричать, и вскрикнул, и это получилось жалобно. Снаружи послышалась возня и приглушенные голоса. Вскоре вошел Уинстон.
   
- Ах, да, - произнес старый клоун. - Забыл об этом. Последствия грима. Прости, Джейми, я должен был вспомнить.
   
- Да ладно, - охнул Джейми, - скажите просто, как мне это прекратить?
 
- Да, точно. Тот мешочек, что дал тебе Гонко, у тебя? Твое жалование? Ну, ты понял, порошок?
   
Джейми, сквозь новый спазм в животе, попытался вспомнить, где он. Он сжался в комок и почувствовал, как мешочек в кармане давит ему на бедро. Он вытащил его и протянул Уинстону, который держал в руках меленькую глиняную плошку.
 
- Я слышал, как ты оказался здесь, - сказал Уинстон, открывая мешочек. - О том, как ты случайно проглотил немного этой штуки. Я догадался про "случайно", потому что какой псих будет глотать какой-то странно выглядящий, странно пахнущий, странно звучащий порошок, который он только что подобрал с земли, после того, как тот выпал из кармана клоуна?
   
Пока говорил, Уинстон вытряхнул небольшое количество порошка в глиняную миску. Тот звенел как стекло.
   
- В любом случае, того, что он оказался в тебе, было достаточно, чтобы привлечь к тебе внимание цирка. Но ты едва ли что-то заметил, когда проглотил его. Не был приготовлен правильно, понимаешь? Эта штука годится для всего, что беспокоит тебя, и я имею в виду для всего, что бы ни беспокоило тебя. Однако нужно ее приготовить. Смотри...
   
Уинстон откинул крышку серебряной зажигалки и заставил маленький язычок пламени лизнуть дно плошки.
   
- Нужно пламя, - пояснил он. - Не сможешь ни сварить его, ни распарить, ни положить на солнце. Нужно пламя.
   
Крупные круглые кристаллики в миске испустили легкий голубоватый дымок, лопаясь и трескаясь. Запах был отвратительный. На какое-то мгновение Джейми показалось, что он слышит тихий звук, напоминающий человеческие стоны. Вскоре порошок расплавился в серебристую жидкость.
   
- Теперь, - сказал Уинстон, - загадай желание.
   
- Что?! - охнул Джейми.
   
- Я сказал, загадай желание. Я не издеваюсь, скорей, загадывай желание, глотай эту штуку, и все будет отлично. Торопись.
 
Джейми вытер с лица пот и произнес:
   
- Я желаю, чтобы эта, - ох, Иисусе! - боль прекратилась.
   
- То, что надо. Глотай. Быстрей.
   
Джейми взял у него плошку и чуть не расплескал ее на одеяло. Он поднес ее к губам и одним глотком выхлебал жидкость. Она оставила странный неприятный привкус во рту. Почти мгновенно боль улетучилась, как будто кто-то задул свечу. Не осталось ни отголосков, ни постепенного угасания - она просто прошла, и все. Он недоверчиво ощупал себя и уставился на Уинстона, который сказал:
   
- Ну вот, нам уже и лучше.
   
Он встал и направился к выходу.
   
- Погодите минутку, - остановил его Джейми, удивленно трогая живот. - Это и есть наше жалование? Болеутоляющее?
   
- Не только болеутоляющее, - ответил Уинстон, тяжело вздохнув и садясь обратно. - Порошок дает тебе все, что ты пожелаешь, в пределах разумного. Пыльца желаний, так называют его некоторые. Он... дорогой, я думаю. Самая дорогая здесь штука. Стоит больше, чем что-либо в мире.
   
Джейми стиснул маленький бархатный мешочек в руке.
   
- Что вы имеете в виду? Я что-то попрошу, и это появится?
   
- Это не совсем так работает, - ответил Уинстон. - Понимаешь, все, что ты попросишь, должно быть одобрено... Черт, как бы это лучше объяснить? - он похлопал себя по лбу, затем наклонился ближе и понизил голос до шепота, - Должно быть одобрено высшим начальством цирка. Выше, чем Курт Пайло, выше, чем кто-либо, кого ты встречал. Я не могу рассказать больше, не хочу, и попросту не могу, ясно? Сойдемся на этом. Есть определенные правила, и если ты пожелаешь что-то вне правил, тогда ты зря потратишь заработок. А он не так-то легко достается.
   
- Как же я тогда узнаю, что мне просить, а что нет?
   
- Начни с малого. С простых вещей, как мы только что делали. Не желай вреда кому-либо в цирке. Скорее всего, это не сработает, да и кроме того, мы тут не так сводим счеты. Используй порошок умеренно, экономь его. Никогда не знаешь, когда тебе потребуется вытащить себя из какой-нибудь передряги. Или когда ты проснешься с еще более ужасной болью, чем была только что.
   
Уинстон встал, своим поведением дав понять, что у него неотложные дела в другом месте. Он задержался в дверях.
   
- Думай об этом, - сказал он, не поворачиваясь лицом к Джейми, - как о крошечных молитвах, на которые наверняка ответят "да". Просто не забывайся. И не переживай, эти боли пройдут может быть уже дня через три. Этот грим довольно крепкая штука, как ты уже заметил.
   
Уинстон ушел.
   
- Грим? - пробормотал Джейми, а затем до него дошло. - Срань господня... Уинстон! - заорал он: - Что, черт возьми, вчера произошло?
   
Но Уинстон не вернулся.
   
Что случилось вчера? После того как Уинстон нанес на него грим, предыдущий день по большей части виделся размытыми образами. Он ярко помнил только настроение - злорадность, веселую злорадность, и полную зависимость от случайного импульса. "Я стал кем-то другим, - подумал он, и это заставило так похолодеть все у него внутри, что он натянул одеяло на плечи. - Я тоже. Я полностью потерял над собой контроль".
   
Следом вспомнился Курт Пайло, то, как сверкали его глаза под бровями, похожими на грозовые тучи. Джейми закрыл глаза и застонал, внезапно ему стало дурно.
 
"Я... в таких... больших... нахрен... неприятностях".
   
И все было даже хуже. Теперь рассеялись все оставшиеся сомнения относительно того, что предсказала ему гадалка, обо всех невероятных вещах, в которые он отказывался поверить. Это все было реально. После вчерашнего дня он не мог сомневаться в этом, даже если бы и попытался. Он был частью цирка.
 
Сейчас, наверное, самое подходящее время, решил он, чтобы использовать еще порошка. Трясущимися руками он насыпал немного в глиняную миску, которую Уинстон оставил рядом с носилками. Он нашел коробок спичек и растопил кристаллы в серебряную жидкость.
   
"Пожалуйста, дайте мне еще немного поспать", - прошептал он.
   
Он проглотил жидкость, поставил миску, и ему едва хватило времени, чтобы лечь, прежде чем его молитва была услышана.
(1) Желтоватая папка из манильской пеньки, представляющая собой плотный лист, сложенный вдвое, ее изображение используется ОС Windows как символ папки (перевод с сайта Мультитран).
(2) Переделанная английская свадебная поговорка (англ. "Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue"). По английской традиции на невесте должно быть что-то старое, что-то новое, что-то взятое взаймы и что-то голубое.

Глава 11. Взлом.


День прошел без него, и было ли это или нет действием порошка, никто не пытался разбудить его до наступления темноты, когда чья-то рука нетерпеливо затрясла его за плечо. Сонный и едва способный связать пару мыслей воедино он уставился на силуэт трехрогой шляпы с серебристыми колокольчиками, которые тихо звенели рядом с его кроватью. Это был клоун, и на какое-то блаженное мгновение он снова оказался в Нью-Фарм, гадая, что клоун делает в его спальне. Но мгновение пролетело.
   
- Эй, Джей-Джей, - позвал Рафшод возбужденным шепотом. - Подъем-подъем!
 
Джейми сел и протер глаза.
   
- А? Я встал.
 
- Пошли со мной. Это будет здорово. Намазывай свой грим. У тебя, судя по всему, совсем кишка тонка без него.
   
Грубо, но справедливо. Джейми вспомнил предостережение Уинстона насчет участия в любых авантюрах Рафшода, но он еще не до конца очнулся ото сна, и у него не хватило соображения спорить. Он слышал, как Рафшод шарит в темноте по комнате.
   
- Ага! - сказал тот и уселся Джейми на грудь, толкнув его обратно на кровать.
   
Он быстро мазанул целой ладонью жирного белого грима по щекам Джейми.
   
- Погоди секунду, - засопротивлялся Джейми. - Да слезь ты с меня, ради бога. Я сам.
   
Рафшод спрыгнул с него словно чертик из табакерки. Он притащил ручное зеркало и зажигалку, зажег ее и показал Джейми его собственное отражение. Его лицо было раскрашено только наполовину, но и этого оказалось достаточно. Чувство головокружения мгновенно обрушилось на него, и весь страх его покинул.
   
Джей-Джей схватил Рафшода за ворот и дернул к себе.
   
- Явишься сюда и разбудишь меня еще раз, - прошептал он медленно, - и я нахрен убью тебя. Понял? Я нахрен убью тебя.
   
Рафшод растянул рот до ушей и мазнул пальцем по его лбу.
 
- Пропустил пятно, - гоготнул он.
 
Джей-Джей вскочил и бросился на него. Рафшод легко увернулся и пнул его в живот:
   
- Пропустил пятно!
 
- Ну все, с меня хватит! - заорал Джей-Джей.
   
- Шшшш... - поморщился Рафшод. - Тише! Мы нарушаем правила. Завтра день представления. Никаких выходок накануне дня представления. Такое правило. Пошли, ты проснулся, нет?
   
- Куда мы идем? - спросил Джей-Джей, возвращая самообладание и мысленно сделав для себя аккуратную пометку, что за Рафшодом "должок".
   
Рафшод наклонился ближе и ухмыльнулся:
   
- Знаешь предсказательницу?
  ,
Джей-Джей кивнул.
   
- Мы проучим ее. Мы уделаем ее как следует. И прямо перед днем представления! - Рафшод захихикал: - Она так на нас разозлится.
   
Джей-Джей обдумал это и решил, что ему нравится эта идея. Если уж задуматься, предсказательница, как по нему, казалась чуточку высокомерной.
   
Рафшод поднял что-то, что он оставил на полу, пока будил Джейми. Он осторожно прижал это к груди, жестами показывая Джей-Джею идти за ним. Они прокрались в общую комнату, где Рафшод остановился, приложил палец к губам и указал на стол, где спал Дупи со стоящей у него на груди пустой бутылкой. Пока они на цыпочках крались мимо него, Дупи пробормотал во сне: "Нет... Не тыкай ее, Гоши... это не смешно..."
   
Джей-Джей замедлился и прислушался.
 
"Гоши тыкался... по всему городу... и еще дважды в уязвимое место... уел ее уязвимое место, Гоши..."
   
"Чертовы космонавты", - подумал Джей-Джей, чувствуя омерзение, хотя и сам не понимая почему. Он побежал догонять Рафшода, и они вдвоем стали красться по заросшим травой тропинкам, пробираясь между жилищами балаганщиков. На территории цирка было тихо как в могиле, и Джей-Джей обнаружил, что когда он действительно думает об этом, то может двигаться с абсолютной скрытностью, не выдавая себя ни единым звуком щелкнувшего сустава или шуршания штанов.
 
Вскоре показалась хижина предсказательницы. В ее вагончике было темно. Рафшод опустился на колени и развязал свой сверток. Он вытащил зажигалку и показал Джей-Джею, что у него было - стеклянный шар. Джей-Джей сел на корточки рядом с ним:
   
- Что это?
   
- Шшш. Гляди.
   
Рафшод положил на него руку, также как это делала предсказательница со своим хрустальным шаром. При свете крошечного язычка пламени они увидели появившееся за стеклом изображение: мошонку с двумя яйцами.
   
- Мои, - пояснил Рафшод. - Это все, что она сможет увидеть весь день.
 
Он начал хихикать, но сумел сдержаться.
   
- Возьмем ее шар. Заменим его этим.
   
Джей-Джей оглядел тропу. Рядом не было никого, но приближающийся рассвет уже начал понемногу разгонять мрак.
   
- Там она спит, - прошептал Рафшод, указывая на фургон. - Иди, посторожи дверь. Если она выйдет, поухай как сова. Лады? И сразу убегай.
   
Джей-Джей кивнул. Он подкрался к фургону и затаился возле ступеней, присев на корточки. Он слышал, как Рафшод фыркает и плюется, пытаясь сдержать смех. Последовала минута абсолютной тишины, внезапно нарушенная треском отрываемого дерева, до неприличия громкого в безмолвии ночи. Джей-Джей напряженно прислушался к признакам жизни внутри фургона, его сердце бешено колотилось. Похоже, все еще может пройти гладко... Треск дерева повторился.
   
"Что этот тупой ублюдок там делает?" - подумал Джей-Джей, трясясь от адреналина и кусая костяшки пальцев, чтобы не засмеяться. До него доносился еле слышный звук бренчащих бус на входе в хижину. На какое-то время все поблизости словно задержало дыхание и притаилось: ночной воздух, постройки вокруг, трава под ногами. Затем раздался чудовищный грохот чего-то рухнувшего на пол, звон стекла и глухие удары о землю.
   
Джей-Джей услышал, как женский голос внутри фургона пробормотал что-то словно во сне.
 
"Скорее, ты, идиот! - подумал он в угаре. - Господи, чувак, давай скорей!"
   
Если больше не будет громкого шума, то у них все получится, подумал он... И тут же раздался еще более страшный грохот, как будто опрокинули шкаф полный стеклянных статуэток. Из фургона Шэлис донесся уже совершенно не сонный голос.
   
- Кто там? - резко спросила она.
   
Внутри фургона послышались шаги. Джей-Джей вскочил и побежал. Он забыл прокричать как сова. Когда он обогнул хижину предсказательницы, то увидел Рафшода, который выпрыгнул из двери, заставив бусы затрещать как хвосты гремучих змей. Он прижимал к груди сверток. Миссия выполнена. Они помчались прочь, даваясь смехом. Оказавшись на безопасном расстоянии, они оглянулись и увидели, как в хижину движутся огни.
   
- О, черт! Бежим! - прошептал Рафшод.
   
Они понеслись назад к своему шатру.
   
Дупи все также спал за карточным столом. Все еще полный адреналина Джей-Джей схватил бутылку с его груди и жахнул о деревяшку рядом с его головой. Звон разбившегося стекла взорвал тишину общей комнаты, и они оба бросились в безопасность каморки Джей-Джея. Дупи всхрапнул, но не пошевелился.
   
Рафшод зажег две свечи и осторожно положил сверток на подушку Джей-Джея. Пламя замерцало на стеклянной поверхности шара, словно два желтых глаза. Рафшод помахал рукой над шаром.
   
- Что это вообще был за шум? - спросил Джей-Джей.
   
- Не знал, что она там заколачивает все на ночь, - ответил Рафшод, постукивая по стеклу большим пальцем. - Пришлось отрывать доски. Похоже, я уронил там пару полок. Как это включается? - Он вытянул обе ладони над шаром, и неожиданно тот засиял белым светом. - А, ну вот. Ха! Погляди-ка на нее. Она проснулась...
   
Рафшод захихикал как безумный. Предсказательница за стеклом, держа в руке газовую лампу, изучала погром, устроенный в ее хижине. Деревянные доски валялись на земле рядом с дверью. Сквозь дверной проем можно было увидеть разломанные украшения и разбросанные по полу книги. Лицо предсказательницы не отражало ничего. Она подняла покрывало с поддельного хрустального шара и похоже не почувствовала никакого подвоха. Она вернула ткань на место. Джей-Джей и Рафшод обменялись полными ликования взглядами.
   
Джей-Джей подумал, что они с Рафшодом смогут стать по-настоящему отличными друзьями.
   
- Подождем, пока она не пойдет принимать ванну, - прошептал Рафшод. - Поглядим на ее кустики. Ух ты! Нужно было давным-давно стащить эту штуку.
   
Джей-Джей знал, что они с Рафшодом точно смогут стать по-настоящему отличными друзьями.
  
   
Они наблюдали за ней, пока поднималось солнце, и хрустальный шар заливал комнатушку Джейми мерцающим светом. Шэлис занялась расчисткой погрома, ее гнев выдавало нарочитое спокойствие ее движений.
   
- Она давно уже не получала взбучку, - объяснил Рафшод. - Она к ним не привычна. Видно уже забыла, на что это похоже. Слишком высоко стала задирать нос в последние годы. Слишком много знает обо всех, о том, что люди замышляют. Видит все это в своем шаре, понимаешь ли. Думает, она Пайло нужна больше всех остальных, только из-за своей работы снаружи. А мы ее проучили! Сегодня день представления, а она весь день будет смотреть на мои яйца!
   
Когда стало ясно, что Шэлис не собирается смотреть в поддельный шар в ближайшее время, Рафшод поднялся и собрался уходить.
   
- Можно я одолжу его? - попросил Джей-Джей.
 
- Ну да, почему бы и нет, раз ты помогал. Но если она разденется, прибежишь и позовешь меня, лады?
   
- Заметано, дружище.
   
Джей-Джей еще немного понаблюдал за предсказательницей. Он видел, как к ней зашел дородный цыган, чтобы помочь прибраться в хижине. Он сунул шар под одеяло, когда услышал, что остальные клоуны проснулись и собираются в общей комнате.
   
Выйдя из своей комнатушки, Джей-Джей едва не вскрикнул. Прямо напротив его двери стоял Гоши, его глаза под набрякшими веками уставились прямо в его глаза. Сначала моргнул левый, затем правый. Было в этом что-то угрожающее и сюрреалистическое, что Джей-Джею совершенно не хотелось выяснять, и он отшатнулся.
   
Гоши повернулся направо и уставился на что-то дальше по коридору. Джей-Джей смотрел на него пару секунд, затем осторожно обошел.
 
"Что это, блин, вообще было?" - подумал он, затем вспомнил, как разбил бутылку рядом с головой Дупи. Это какое-то предупреждение? Он был не уверен. И оглянувшись через плечо на Гоши, который все еще пялился на участок пустой стены, ему пришла в голову мысль, что и Гоши не уверен тоже.

Глава 12. День представления.

  
Когда утро стало уже не таким ранним, клоуны собрались на последнюю генеральную репетицию перед вечерним представлением. Гонко начал с вдохновляющей речи, чтобы направить их головы в нужные рамки, но головы, с которыми он имел дело, были самой причудливой формы, и рамки растягивались, трещали по швам и разваливались. Ему удалось заставить клоунов уделить ему внимание, что само по себе уже было подвигом. Здесь были все, кроме ученика, которого Гонко и не ожидал увидеть в ближайшее время. Подпалив его, он ясно дал ему понять... Ты спекся, говнюк. Он, скорее всего, прячется сейчас где-нибудь на Аллее аттракционов, но вылетевший с работы артист обычно долго не протянет. Что цирк решит делать с ним, была не его, Гонко, забота.
   
Он сверился с карманными часами - оставался час, до того как начнут приходить простецы. Сегодня немного народа. В этот раз из Нового Южного Уэльса (1), с какой-то сельской ярмарки, одного из таких мест, где люди слоняются по округе, нюхая коровий навоз, лишаясь кошельков и разглядывая сделанные пальцами рисунки дошкольников. Обведен в календаре у этих жалких болванов маркером, как праздник. Да, сегодня их развлекут, это уж без дураков.
   
Гонко, прищурившись, рассматривал свою труппу. Новичок, Джей-Джей, прятался позади всех, стараясь казаться незаметным. Он выглядел робким и напуганным, преисполненным благоговейного страха. Без сомнения, ожидает, что ему все сойдет с рук, раз уж он тут новенький, ну да ладно. Гонко был рад видеть, что уже проявляется какая-то индивидуальность. До тех пор пока Джей-Джей совместим с командой - никаких проблем. Ученик был бесполезен и как артист, и как собрат по оружию, последнее лишь чуть менее важно - стычки между группировками в цирке были нешуточными.
   
Ранее утром Гонко как бы невзначай прогулялся мимо хижины Шэлис, с удовлетворением полюбовавшись на разгром и ее несчастье. Рафшод что-то сделал, что было просто чудесно, но самое главное - Гонко не знал, что это было. Шэлис было непросто соврать, с этой ее ясновидческой хренотенью и всяким таким. Она заметила его и налетела, требуя ответов. К счастью, она была слишком утомленной, чтобы задавать правильные вопросы.
 
Перед своей напутственной речью Гонко отвел Рафшода в сторонку, узнал весь расклад, и был рад услышать, что Джей-Джей тоже был в деле. Он поднял награду до двух мешочков, и Раф разделил добычу с новичком. Ну просто бальзам на сердце.
   
Теперь к делу.
   
- Слушайте сюда. Захлопнули свои сраные мухоловки! - рявкнул он на клоунов.
   
Дупи чистил уши Гоши ватной палочкой, а Гоши в это время издавал чирикающие звуки, но они, похоже, слушали.
   
- Сегодня, - сказал Гонко, - важное представление. Не забывайте, на нас все еще висит предупреждение. Как я уже говорил вчера, сделайте вид, что вам не насрать и устройте отличное шоу. Кто знает, может старина Курт решит сделать из нас пример, если мы провалимся снова. Также я не желаю видеть улыбочки этих акрохренов. ДУПИ, УДЕЛИ МНЕ ВНИМАНИЕ!
   
- Прости, Гонко, я только, я...
   
- А теперь построиться. Джей-Джей, ты пока не готов к месту на сцене, раз уж ты увиливал от репетиции, словно ты - Златовласка, а я - страшный Серый Волк.
   
Джей-Джей с пристыженным лицом съежился за плечом Уинстона. Гонко решил пока и дальше делать вид, что он клюнул на эту его игру, и смягчил тон:
   
- Все нормально. Ты здесь новенький. Рано или поздно ты втянешься. Это нелегкая адаптация. Мы все были такими, новенькими и растерянными, когда-то давным-давно.
   
Джей-Джей съежился еще больше, как будто его бранили.
   
- Но, Джей-Джей, держись поблизости и наблюдай. Может, кое-чему научишься. Хорошо?
   
- Да, сэр, - заикаясь, ответил Джей-Джей.
   
- Вот и молодец. Ну ладно, мои красавцы, за дело. Начали!
   
Дупи отвел своего брата на мат, и клоуны начали репетицию. Гонко смотрел на них оценивающим взглядом; номер выходил гладким. Гоши собирал удары битой по своей голове с правильным выражением удивления на лице - вероятно потому, что и в самом деле был удивлен, - а его череп, когда Рафшод лупил его молотком, издавал правильный звук. "Ток!" Раф, в свою очередь, легко уворачивался от топориков, которые метал в него Гонко, а трюк Дупи с падающими штанами проходил без сучка и задоринки. Уинстон выглядел слегка бледным и усталым. Возможно, что-то беспокоило его. Гонко нахмурился, что бы это ни было, порошок должен справиться с этим, а старик получает больше, чем заслуживает.
   
Не захватывающий, но вполне приличный, их номер не должен был стать повторением предыдущего позорного представления. Гонко скомандовал:
   
- Закончили!
   
Клоуны разошлись. Гонко повернулся, чтобы переговорить с Джей-Джеем о кое-каких нюансах репетиции, но Джей-Джей пропал.


Джей-Джей не видел ничего из репетиции, улизнув сразу же, как только Гонко повернулся к нему спиной. Он был твердо уверен, что пока его глаза блестят от слез, а голос дрожит, он может делать все, что ему заблагорассудится. Сейчас же ему хотелось еще разок взглянуть в хрустальный шар, который, как он решил, был просто даром небес. Не удивительно, что предсказательница так задирала нос - она, должно быть, знала все обо всех, а информации для шантажа в ее голове накопилось, наверное, лет на сто. Джей-Джей тоже хотел в этом поучаствовать.
   
Также оставалось еще много неотвеченных вопросов о цирке. Ему хотелось все разузнать и ради себя, и ради Джейми, поскольку тот, похоже, был немного расстроен всей сложившейся ситуацией. Сперва он хотел узнать побольше о Курте Пайло. Очень много. Он хотел знать, на что способен большой монстр, если его хорошенько разозлить. Потом еще эти простецы. Откуда они приходят? Они похожи на обычных людей, вроде тех, что едят пироги, смотрят футбол и размножаются. Они заходили сюда сотнями. Джей-Джей слегка порылся в воспоминаниях Джейми в поисках упоминания о Цирке семьи Пайло. Он не нашел ничего. Но подобное шоу не могло остаться незамеченным - как может столько людей приходить сюда каждые несколько дней, уходить домой и держать это в тайне? Не похоже ведь, чтобы всех посетителей... ха-ха, вы только подумайте... убивали в конце вечера.
   
Ведь нет?
   
Хмм... нет. Нет, он так не думал. Не убивали, но... что-то происходило с ними, пока они были здесь. На чем зарабатывает цирк, устраивая представления? Уж точно не на цене билетов.
   
В любом случае, он уже составил план на день: посмотреть цирк в действии от начала до конца в хрустальном шаре.
   
Вернувшись в свою комнату, чтобы переодеться, он увидел на кровати отличную новую пару штанов, вроде тех, что носил Гонко. Он нахмурился и надел их, проигнорировав легкое подозрение по поводу того, что найти их здесь было несколько странно. Одевшись, он прогулялся по главной улице. Несколько простецов уже прибыли, всего лишь небольшая кучка семейных и стариков, которые с остекленевшими взглядами брели по аллее.
   
Что Джей-Джею было нужно, так это укромное местечко, из которого можно было понаблюдать все действие из-за кулис. Прищурившись, он взглянул на крышу шатра клоунов, выделявшегося на фоне окружающих его аттракционов и жилищ цыган. Там наверху будет просто отлично. Джей-Джей помчался обратно в свою комнату и схватил хрустальный шар, завернув его в наволочку. Он уже собрался выскочить наружу, как странный звук заставил его застыть на месте. Поначалу он подумал, что это была сирена или тревога. Долгий протяжный сигнал, то нарастая, то затихая, звучал на одной, абсурдно высокой ноте: "ИИИИИИИИИИИИИ-ИИИИИИИИИИИИИ-ИИИИИИ!!!"
   
Это был самый жуткий звук, что он когда-либо слышал. Едва звук затих, он тут же начался снова - собачий вой и пожарная тревога, раздававшиеся откуда-то изнутри шатра. Джей-Джей поднес руки к ушам - боже милосердный, как же это было громко. А проклятый звук все длился и длился.
   
"ИИИИИИИИИИИИИ-ИИИИИИИИИИИИ-ИИИИИИ!!!"
   
Перепуганный, но снедаемый любопытством, он пошел на звук и увидел, как в коридор вывалился Дупи.
   
- Ребята!!! - завопил он. - Ребята, идите посмотрите! Идите посмотрите, ребята! Ох, боже ж, он так счастлив!
   
- ИИСУСЕ!!! - заорал Джей-Джей, не в силах больше выносить это. - Что это, черт подери, такое?!
   
- Пошли, Джей-Джей! - воскликнул Дупи, бросаясь к нему и хватая за рукав. - Это Гоши. Это Гоши, и она сказала "да". Она сказала "да", Джей-Джей! Я так и знал, что она так скажет, Джей-Джей, я прям так и знал!
 
Гоши? Она сказала "да"? Что за чушь? Дупи за рубашку втянул его в комнату Гоши. То, что он там увидел, заставило его сердце похолодеть. Гоши стоял в центре комнаты, с выражением лица, не предназначенным для человека. Его глаза были так широко раскрыты, что, казалось, вот-вот лопнут; его губы - неестественно растянуты, обнажая десны и маленькие заостренные белые звериные зубы; кожа собралась вокруг лба, щек, шеи и ушей, словно тесто, как будто кто-то хотел снять ее в процессе массажа. Жуткие глаза, обращенные к Джей-Джею, смотрели с выражением, которое, как он мог только догадываться, означало восторг. Затем последовал новый вой.
   
Оторвав взгляд от этого чудовища, Джей-Джей увидел, в чем тут было дело. На небольшом столике в черном горшке стоял папоротник с тонкими желто-зелеными перистыми листьями. На одном из самых толстых стеблей было надето золотое кольцо с бриллиантом. Невеста Гоши. Дупи поглаживал сзади рубашку Джей-Джея.
   
- Ну разве это не здорово? - шептал он. - Ну разве это не супер?
 
Джей-Джей не нашел в себе сил не согласиться. Он почувствовал, как у него подгибаются коленки. А Гоши все выл, выл и выл. Джей-Джей медленно попятился из комнаты.
  
Когда все затихло, он вышел наружу с хрустальным шаром, спрятанным за спиной, и поискал способ взобраться на крышу шатра. Он постучал по стене костяшками пальцев и был удивлен, обнаружив, что она твердая как дерево, или как панцирь. Но когда он попытался вскарабкаться на нее, то не нашел ничего, за что можно было бы ухватиться руками или поставить ногу. Пока он в раздумьях стоял перед отвесными стенами, его рука как-то мимодумно оказалась у него в кармане. С удивлением он нащупал там что-то твердое и холодное. Он вытащил это. Это оказался стальной ледоруб, вроде тех, что используют альпинисты. Наморщив лоб, он сунул хрустальный шар подмышку и полез в другой карман. Там оказался еще один ледоруб.
   
Он был совершенно уверен, что их там не было, когда он надевал штаны.
   
"А если вот так", - сказал он, взмахнул ледорубами и воткнул их в стену с громким стуком.
   
Сунув хрустальный шар за ширинку своих огромных штанов, он начал взбираться по стенке шатра и обнаружил, что мускулы в его руках ничуть не устают от нагрузки. Что бы там грим ни делал с головой человека, для тела он был просто ракетным топливом.
   
Оказавшись на крыше, он не отказал себе в удовольствии насладиться обзором цирка с высоты птичьего полета. Отсюда сверху это место выглядело несколько больше, чем казалось с земли. Внизу, все той же одурманенной походкой, двигались толпы людей, разбредаясь по разным шатрам и торговым палаткам. На юге виднелась Аллея аттракционов с роем цыган, длинной дорогой с аттракционами и каруселями, и городком из трущоб вдалеке. Джей-Джей едва-едва мог различить ярмарочных крыс, которые копошились там внизу, занимаясь последними приготовлениями у своих лотков и палаток с играми.
   
Повернувшись на север, он увидел, как солнечный свет отражается в крыше фургона Курта. Сам по себе тот выглядел таким невинным и неприметным, по внешнему виду больше напоминая сарай дворника, полный метел и швабр. Пока он смотрел, дверь фургона распахнулась и закрылась, и кто-то вышел из него. С такого расстояния трудно было сказать, кто это, и все же у него было предчувствие, что это предсказательница. Вероятно, ходила докладывать боссу о ночном налете. Дальше Джей-Джей попытался взглянуть за высокий деревянный забор позади фургона Курта и заметил кое-что странное: он не мог разглядеть ничего, кроме таинственного белого света. Через какое-то время ему пришлось отвернуться - от него было больно глазам.
   
"Вот ведь чертовщина", - пробормотал он. Он мог только предположить, что цирк находится в какой-нибудь глубокой долине, полной густого тумана.
   
Ну да и ладно, об этом пусть волнуется Джейми. Теперь к делам. Чужим делам. Он вытащил шар из ширинки, снял наволочку и уселся на крыше, скрестив ноги и прислонившись к вертикальному шесту, который служил опорой шатра. Он проделал все, что делал Рафшод: постучал по стеклу, помахал над ним руками, и вскоре появилось изображение.
   
Через несколько минут он приноровился. Двигая пальцами по стеклу, влево, вправо, вверх, вниз, он мог смотреть в любом направлении, даже сквозь стены и крыши. Картинку можно было переместить с одного края цирка на другой взмахом ладони. В хрустальном шаре сейчас был уменьшенный, но отчетливый вид сверху на кучку простецов, шагающих как зомби по центральной грунтовой дорожке. У некоторых были с собой фотоаппараты, но никто не делал снимков. Взмахом руки он переместил картинку на Аллею аттракционов, в направлении того места, откуда все они, по-видимому, приходили. Следуя вдоль цепочки людей, он приблизился к месту, где главная аллея попросту заканчивалась. Тут не было ни глухой стены, ни ворот, ни дверей. Стояла только будка, в которой сидел старый толстый цыган, выглядевший скучающим и уставшим от жизни, и почесывал бедро. Джей-Джей наморщил лоб и приблизил изображение будки. Краской на ней было выведено: "БИЛЕТЫ".
   
"Ну, это, мать вашу, все объясняет", - подумал он. Он уже собирался отдалиться и посмотреть где-нибудь еще, когда два простеца, молодая пара, возникли, словно из ниоткуда, и с отсутствующим видом встали рядом с будкой старого билетера. Какое-то мгновение назад там был участок примятой травы, потом - хоп! - два человека... Ни вспышек света, ни волшебных водоворотов, по крайней мере, он ни одного не увидел. Только моргни, и ты все пропустил, они уже там. И пока он моргал, появилось еще двое, теперь уже бабульки, одна была с клюкой, и встали справа от остальных.
   
Джей-Джей переместил изображение чуть дальше, в сторону шатра фокусника. Он уже и забыл об этом больном придурке. "Я покажу вам фокуз з кроликом - плюх!" Он прижал пальцы к стеклу, заглядывая сквозь крышу шатра Мугабо. Никто из простецов пока не прибыл на магическое шоу, пластиковые сиденья пустовали. На сцене стоял сам фокусник. В своем тюрбане он, казалось, был все десять футов ростом, с кожей, темной как полночь. Мугабо, зарывшись лицом в ладони, очевидно предавался какому-то личному горю. Через мгновение он убрал руки, и Джей-Джей увидел, что он не плачет, а злится. Он разговаривал сам с собой - нет, кричал, - голова вращалась, вены на шее вздулись, зубы скрежетали. Мугабо попытался успокоиться, сделав несколько размеренных вдохов, помассировав затылок, расправив кремового цвета халат. Успеха это не принесло, и через пять секунд он кричал снова. Он пнул стул в первом ряду, и Джей-Джей ойкнул от удивления, увидев, как сноп искр вырвался из того места, где нога фокусника соприкоснулась с пластиком.
   
Джей-Джей почесал подбородок и задумался. Этот парень действительно серьезный клиент. Может в этом-то все и дело - обладая огромным могуществом, он завяз, вытаскивая кроликов из шляп и рулоны платков из рукавов. Ему стало интересно, что случится, если Мугабо просто откажется представлять. Кому поручат разбираться с ним?
   
Ответ на этот вопрос последовал немедленно, когда в шатер вошел Гонко. Главарь клоунов, улыбаясь, небрежно прошагал к сцене, держа руки в карманах. Мугабо обнажил зубы, пригнулся, словно дикий кот перед прыжком, хватая пальцами воздух. Обвиняющим жестом он указал на Гонко и, оскалившись, что-то прокричал ему.
   
"Я бы с ним поосторожнее, Гонкс", - прошептал Джей-Джей.
   
Но Гонко, казалось, был нисколько не обеспокоен. В его взгляде читалось презрение, почти что жалость. Одним гибким прыжком он оказался на сцене. Мугабо стал пятиться к стене, пока Гонко не зажал его в угол. Фокусник двинулся в сторону, споткнулся обо что-то, и Гонко навис над ним, качая головой с сочувственной улыбкой. Мугабо, отталкиваясь ногами, отполз от него. Гонко вытащил руку из кармана и указал на перевернутую шляпу-цилиндр, и несколькими меткими словами привел Мугабо в дикую ярость. Фокусник готов уже был напасть на него, Джей-Джей видел это по его лицу, но Гонко просто смотрел на него, ухмыляясь. Ну давай, попробуй...
   
Много чего случилось в следующие секунды. Первое: Мугабо заглотил наживку. Он внезапно вскочил на ноги, вскинув руки вверх словно готовые выстрелить пистолеты.
   
Также быстро Гонко отпрыгнул назад и вынул руки из карманов. Он как будто хотел достать оружие, но вытащил только пригоршню мусора. Он растеряно уставился на свои ладони. Джей-Джей не увидел, что произошло дальше, потому что хрустальный шар вспыхнул ослепительным белым светом. Издалека донесся приглушенный хлопок, похожий на автомобильный выхлоп. Когда свет в шаре погас, он увидел Гонко, со всех ног мчащегося к выходу из шатра. За ним, отставая на несколько шагов, гнался Мугабо, с все еще поднятыми руками и что-то крича. Джей-Джей едва-едва различал вдалеке его крики на фоне остальных звуков цирка. Вскоре Мугабо оставил погоню, успокоился и с торжествующим видом важно поднялся обратно на сцену.
   
Джей-Джей на секундочку оторвал взгляд от шара и попытался сопоставить все то, что сейчас произошло. Он вспомнил, что руки Гонко все время были в карманах, так, словно он ожидал найти там что-то, чтобы защититься. Вещественное доказательство номер два - ледорубы. У него ничего не было в карманах, когда он надевал эти штаны, он уверен в этом. Он вспомнил все то, что Гонко доставал из своих штанов: топорики, ножи и так далее.
   
К тому времени как он связал воедино эти две детали, внизу прямо под ним кто-то заорал во всю глотку. Это был Гонко.
   
"Если я найду сукиного сына, что взял мои штаны. МНЕ ПЛЕВАТЬ, КТО ТЫ: КЛОУН, АКРОБАТ, ДОРОГОЙ ДРУГ ИЛИ ЛЮБИМЫЙ РОДСТВЕННИК, НЕОДУШЕВЛЕННЫЙ ПРЕДМЕТ... АСТРАЛЬНОЕ ТЕЛО... Я САМ... КАМЕНЬ ИЛИ БАНКА ОГУРЦОВ... ЧТО-ТО, ЧТО СОВЕРШЕННО НЕВОЗМОЖНО УБИТЬ, СЛУШАЙ СЮДА: Я, МАТЬ ТВОЮ, УБЬЮ ТЕБЯ. Я НАЙДУ СПОСОБ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО ЗАЙМЕТ У МЕНЯ СОТНЮ ЛЕТ... Я... НАЙДУ... СПО-О-СО-О-ОБ!!!"
   
Каждая пауза между словами сопровождалась треском и грохотом - Гонко, судя по всему, убивал кое-какие предметы, которые совершенно невозможно было убить, прямо сейчас: столы, стулья, окна, все, что только попадалось под руку.
   
Тогда Джей-Джей зацепил большим пальцем пояс штанов и вытягивал его, пока не увидел внутри маленький белый ярлычок: "Гонко".
  
   
Проходили минуты. Внизу, вопли Гонко превратились в бессвязные крики, издаваемые сквозь сжатые зубы, перемежаемые время от времени треском дерева, хрустом, звоном и стуком. Раздался оглушительный грохот, который сотряс шатер чуть ли не до самой крыши, на которой сидел Джей-Джей. Вероятно, это полетел в стену карточный стол... Неплохая демонстрация силы, а? Джей-Джей лег на спину, дожидаясь тишины и покоя. Он боролся с желанием крикнуть: "Заткнись!" Он широко ухмыльнулся, думая о том, как будет напуган Джейми, когда увидит все это позже.
   
Он провел пальцами по шару, уведя картинку от Мугабо и направив на какую-то суматоху, возникшую на центральной аллее. Несколько простецов в пределах слышимости воплей Гонко стояли там в растерянности, словно спящие, которых потревожил какой-то внешний шум. Несколько ярмарочных крыс собрались у дороги и таращились на шатер клоунов, гадая, из-за чего весь этот переполох. Сквозь их ряды, расталкивая всех в стороны, спешил кто-то, кого Джей-Джей еще до этого не видел. И все же он выглядел странно знакомо, вообще-то в нем было что-то от Курта Пайло, в основном глаза, брови и губы.
   
Его осенило: "Джордж Пайло! А-а, вот и второй большой босс, брат Курта".
   
Лицом сходство с Куртом и кончалось. Джордж был коротышкой, он едва дотягивал до четырех футов. Несмотря на это (а может именно из-за этого) он был весьма сердитым товарищем. Он направлялся к шатру клоунов, где Гонко все еще издавал гортанный вой и пинал вещи. В тот момент, когда Джордж завернул на дорогу, ведущую к шатру, Гонко вылетел оттуда, едва не попав в его поле зрения. Джордж вошел внутрь, и Джей-Джей услышал, как он визгливо кричит: "Кто беспокоит простецов?! Это Гонко?!" Приглушенный голос - похоже, Уинстона, - ответил. Джордж разразился длинным потоком ругательств и удалился, его голос постепенно затихал вдали, пока совсем не затерялся среди звуков пробуждающегося цирка.
   
Последующие три часа Джей-Джей наблюдал за общением балаганщиков и простецов, пытаясь понять, что к чему. Простецы смеялись над шутками, покупали безделушки и сувениры, - словом, вели себя как овцы на риталине (2). Цыгане брали их деньги, но они, казалось, были им неинтересны - иногда Джей-Джей видел, как они роняли монетки и банкноты на землю и даже не удосуживались поднимать их. Он провел еще какое-то время, наблюдая за тренировкой акробатов и, несмотря на недавние события, не мог не признать, что у них был великолепно отточенный номер. Они подпрыгивали и переворачивались в воздухе, бесстрашно ходили по натянутому канату, летали под куполом, казалось, ни на мгновение не теряя равновесия. Джей-Джей отметил, как легко всего одна небольшая поврежденная деталь их оборудования сможет вынести им смертный приговор.
   
Он посмотрел и представление Мугабо, и маг исполнил фокус с кроликом весело и с огоньком, его жесты были размашистыми и широкими - то, что он выпустил немного пара, явно пошло ему на пользу. Джей-Джей также пошпионил и за своими товарищами-клоунами. Он увидел Гоши, который сидел в своей комнате, уставившись на растение и не шевеля ни единым мускулом. Дупи жульничал в пасьянс и постоянно оглядывался через плечо, чтобы убедиться, что его не подловили за этим. Рафшод лежал рядом со своей кроватью в полной отключке после того, как вырубил себя, врезавшись голову в стену.
   
Последней вещью, которую Джей-Джей откладывал с чувством приятного страха перед тем, что может произойти, был взгляд на Курта Пайло. Он переместил картинку через весь цирк, и навел ее на заброшенную северную часть. Как обычно, там находилось всего несколько ярмарочных крыс, все они торопливо шагали, опустив глаза в землю. Он приблизил изображение маленького фургончика, проник через его крышу и увидел сверху самого владельца и хозяина цирка, сидевшего за столом. Курт наклонился вперед, его сияющая лысина нависла над Библией. В его чудовищной руке был маркер - видимо, он закрашивал свои любимые отрывки. Уголки его рыбьих губ были изогнуты вверх, в улыбке, которая, похоже, была его основным выражением лица. На столе рядом с ним стояла большая миска с чем-то, что Джей-Джей поначалу принял за попкорн. При ближайшем рассмотрении он увидел, что крохотные белые предметы были зубами, большими, маленькими, жемчужно-белыми зубами всех видов. Курт запустил в миску руку и забросил один из них себе в рот, посасывая его будто леденец. Джей-Джей поморщился, когда его челюсть с хрустом сомкнулась, и он проглотил.
   
"А ты у нас жутковатый сукин сын", - пробормотал Джей-Джей, глядя, как Курт аккуратно переворачивает страницу Библии. И как только Джей-Джей произнес это, голова Курта поднялась, и он как будто к чему-то прислушался. Он смотрел прямо перед собой, озадаченно хмуря брови, хотя на его губах, как будто что-то мертвое, все также лежала эта улыбка. Затем он, медленно и зловеще, поднял голову и посмотрел через стекло прямо на Джей-Джея. Глаза Курта расширились. Также поползли в стороны и уголки его губ. У Джей-Джея екнуло сердце и перехватило дыхание. Курт медленно поднял руку над головой и слегка помахал ему.
   
Джей-Джей быстро дернул руками по стеклу в сторону, подальше от фургона Курта. Он дал картинке остановиться на Доме чудес, где на рельсах стоял пустой вагончик.
   
"Не дергайся", - сказал он себе, пока его сердцебиение постепенно замедлялось.
   
Он слышал, как Гонко бродит где-то внизу, все еще на взводе, но больше не взрываясь. Джей-Джей решил, что сейчас самое время спуститься и спрятать штаны. Он подбежал к краю шатра и оценил высоту - достаточно высоко, чтобы сломать себе что-нибудь, что вполне вероятно, но он спешил. Он плюхнулся на задницу, приготовился к боли и соскользнул по отвесной стене вниз, сжимая шар одной рукой. Он был прав, что не волновался. Карманы его штанов надулись, превращаясь в два маленьких парашюта, которые поймали ветер и замедлили спуск. Как только он оказался на земле, карманы сами свернулись обратно в штаны.
   
Он вбежал внутрь. Завалы из обломков, оставшиеся после вспышки ярости Гонко были повсюду. У себя в комнате Джей-Джей завернул шар в полотенце, жесткое от пота и засохшей крови. Следом он скинул штаны, которые увязал в аккуратный сверток. Выскочив обратно в общую комнату, он затолкал их под один из самых крупных обломков. Если повезет, Гонкс подумает, что они лежали там все это время.
   
Он посмотрел на свои часы - час дня. Ему припомнилось, что Йети сейчас должен показывать номер с поеданием стекла. Джей-Джей в одних семейных трусах помчался через весь цирк, мимо простецов, мимо ярмарочных крыс, сопротивляясь сильному желанию ударить их или плюнуть. В шатре уродов люди толклись вокруг Йети, который печально сидел на полу, с расставленными перед ним разноцветными стеклянными фигурками. Стив стоял рядом со шприцом и полотенцами в руке. Он приветливо кивнул Джей-Джею, проталкивающемуся через толпу зрителей. Стив выглядел собранным и явно гордым тем, что оказался полезным цирку, - Джей-Джей отдал ему должное, - этот парень оказался совсем не такой тряпкой как Джейми.
   
Через секунду Йети медленно поднял голубого стеклянного пингвина ко рту, закрыл глаза и со стоном разжевал его. По его подбородку заструилась кровь. Джей-Джей расхохотался.
   
Стив бросил на него неодобрительный взгляд, опускаясь на колени, чтобы вытереть кровь полотенцем. Зрители зашептались, а кое-кто поежился и отвернулся от этого зрелища. Слезы полились из глаз Йети, когда он дрожащей лапой потянулся за ярко-зеленым стеклянным тигром.
   
- Давай жри! - весело проорал Джей-Джей. - Приятного аппетита, ты, большой волосатый член!
   
Йети остановил на нем печальный взгляд, и тут же его глаза зло сверкнули, когда он увидел, что над ним потешается артист, а вовсе не зритель. Он оскалил зубы и с рычанием поднялся на ноги.
   
- А что? - спросил Джей-Джей, глядя на Стива, который стоял рядом, качая головой.
   
Джей-Джей повернулся к зрителям:
   
- Это ж его работа, верно? Это шоу, я могу говорить, все, блин, что хочу! Вы думаете надо мной не издеваются, когда я там на сцене строю из себя шута?
   
Йети нетвердой шаркающей походкой направился к нему. Чья-то рука дернула Джей-Джея за плечо назад через толпу зрителей. Уинстон и Фишбой повели его к двери.
   
- Погодите секундочку! - воскликнул Джей-Джей. - Я хочу досмотреть шоу до конца!
   
- Я так не думаю, - резко оборвал его Фишбой.
   
Джей-Джей поднял брови.
   
- А-а, да ладно тебе! - сказал он.
   
- Нет. Думаю, Уинстон как раз готов сопроводить тебя обратно в ваш шатер.
   
- Что?
   
- Пойдем, Джей-Джей, - сказал Уинстон, проталкиваясь через толпу простецов. - Это шоу Фишбоя. Его шоу - его правила. Пошли.
   
- Что с ним такое? - спросил Джей-Джей, пока они с Уинстоном возвращались к шатру клоунов.
   
- Ты должен понять, Фишбой на самом деле заботится о своих уродах, - ответил Уинстон. - Он не такой как Гонко. У Фишбоя есть капля сострадания к ним. Думаю, ты расстроил его тем, что посмеялся над этим бедолагой.
   
- Бедолагой?! - воскликнул Джей-Джей. - А как же я? Что насчет моих прав?
   
Уинстон схватил его за плечо, и он от удивления замолчал.
   
- Бедолага прав. Подумай хоть немного о нем. Он когда-то был нормальным человеком. Теперь же ему приходится заниматься этим каждый день представления. Понимаешь? Каждое представление, годы, годы и годы. Тебе чертовски повезло, что я оттащил тебя от него - у него бы заняло всего секунду, чтобы оторвать твою тупую башку напрочь.
   
Уинстон отпустил его и пошел дальше. Джей-Джей попытался понять, о чем он говорил, почувствовать сострадание, но он попросту не мог. Ему все еще казалось это забавным - теперь даже еще больше. Думая об этом, он с трудом боролся с желанием засмеяться. Уинстон посмотрел на него искоса с отвращением.
   
Они подошли к шатру клоунов, и Уинстон остановился, обозревая погром. Он присвистнул и сказал:
 
- Не хотел бы я быть тем, кто взял эти его штаны.
   
- Ага, я тоже, - откликнулся Джей-Джей, напустив в голос невинности, как настоящий профессионал. Затем: - Погоди-ка. Что? Что ты имеешь в виду, Уинстон? К чему этот "я-знаю-секрет" тон?
   
Старый клоун смотрел на него какое-то время, затем кивнул на спальню Джей-Джея. Они вошли туда. Джей-Джей сел на кровать, пытаясь прочитать выражение лица Уинстона.
   
- Со временем у тебя появляется чутье на типы клоунов, - начал Уинстон. - И типы людей. Я уже перевидал их все. С некоторыми опасно знаться, вроде Гонко. С некоторыми не опасно знаться, но им опасно доверять. - Уинстон посмотрел ему в глаза. - Я ни тот ни другой, просто чтобы ты знал. Однако я не знаю тебя, Джей-Джей.
   
"Уинстон положил сюда эти штаны! - подумал Джей-Джей с внезапной уверенностью. - Этот УБЛЮДОК положил сюда эти штаны. Нарочно".
   
- Здесь уже были такие клоуны как ты, - продолжал Уинстон. - Я видел их всех, Джей-Джей, уж ты мне поверь. Я знаю, что происходит, когда такие как ты бегают по округе без присмотра. Так вот. Ты можешь увидеть кое-какие вещи, кое-какие вещи обо мне и некоторых других, с кем я связан. Эти вещи, если их предать огласке, могут запросто кончиться для меня неприятностями. Я ни секунды не сомневаюсь, что ты, Джей-Джей, будешь трепать языком направо и налево обо всем, что видишь, если тебе это будет позволено. Так что... никогда не помешает быть осторожным. Человеку никогда не помешает подстраховаться.
   
Уинстон поднялся.
   
- Я говорил с тобой напрямик, - произнес он. - Значит, ты можешь доверять мне.
   
Он ушел. Джей-Джей сидел в шоке, глядя старику вслед с открытым ртом.
   
Следующий час он провел, думая много и напряженно. Уинстон был прав. Джей-Джей ударил бы его ножом в спину, просто ради шутки, - он как раз обдумывал способ сделать это. Все же он решил, что старикан пока неприкосновенен, что бы он там ни делал в свое свободное время.
   
И конечно, Джей-Джей приложит все усилия, чтобы в точности узнать, что же это такое.
(1) Новый Южный Уэльс (англ. New South Wales, NSW) - штат на юго-востоке Австралии.
(2) Психостимулятор. Используется для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности.

Глава 13. Вечер представления.


День превратился в вечер, и цирк погрузился в темноту, разрываемую тут и там вспышками прожекторов с Аллеи аттракционов, иногда настолько яркими, что разноцветные отблески проникали в окна шатра клоунов и плясали на стенах общей комнаты.   Около семи клоунов охватила нервозность и тревога перед предстоящим выступлением. Дупи жаловался на все и вся. Рафшод, похоже, соревновался с Дупи в попытках вымотать всем нервы. Гоши бесцельно дрейфовал по шатру с выражением рассеянной тревоги на лице, посвистывая как волнистый попугайчик. Уинстон держался особняком, разминая в углу мышцы ног и избегая встречаться с Джей-Джеем взглядом, когда их пути пересекались.   В общей комнате Джей-Джей в первый раз увидел Гонко со времени утренней вспышки ярости. Босс клоунов был в дурном настроении, он тряс Дупи за грудки и угрожал расправой за какие-то провинности. На спине рубашки Гонко чернела огромная подпалина, часть ткани сгорела, открыв взору страшный багровый участок покрытой волдырями кожи.   Гонко повернулся и увидел его.   - Джей-Джей! - рявкнул он. - И где это ты был весь день?!   Джей-Джей поднял руки и испуганно вжал голову в плечи, снова задействовав Мистера Пожалуйста-Не-Бейте-Меня, и в этот раз его игра была весьма убедительной.   - Кончай это дерьмо!!! - проревел Гонко. - Остался час до начала представления. Ты будешь смотреть его, ты будешь наслаждаться им, ты будешь учиться. Больше никаких увиливаний, или я прибью твои яйца степлером к полу. Где Рафшод?!   Рафшод влетел в общую комнату, прошагал к Гонко и сказал:   - Я взял твои штаны, босс. Это был я.   Гонко кисло посмотрел на него.   - Ударь меня, - попросил Рафшод, падая на колени. - Пожалуйста...   Гонко отвернулся, в отвращении качая головой. Дупи взялся сам оказать ему эту честь. Он сложил руку в большой круглый кулак и неумело ударил им; так, наверное, английская королева нанесла бы хук правой, но и этого хватило. Рафшод упал навзничь, а из его носа хлынула кровь.   - Боже ж, мне так жаль, Раф, - запричитал Дупи. - Я не хотел, не собирался, я просто, я...   - СЛУШАЙТЕ СЮДА! - заорал Гонко. Клоуны уставились на него. Гонко с выражением отвращения посмотрел на каждого в комнате. - Так вот. Сегодня все должно пройти отлично, или некоторым из нас сделают очень-очень больно - лично я. Я сейчас переживаю производственный стресс, и мне доставит огромную радость выбить все дерьмо из любого из вас. Огромную радость. Имейте это в виду, прежде чем запорете все снова. Пошли.   Дупи проковылял к Гонко и что-то прошептал ему на ухо. Гонко кивнул и сказал:   - Да. Еще поздравим Гоши, который скоро женится. Не дай этому изменить тебя, Гоши.   Остальные клоуны похлопали Гоши по спине, а он таращился на каждого полными любопытства глазами, словно никогда в жизни не видел их до этого. С настроением мрачной решимости клоуны отправились в шатер, где располагалась их сцена.   Они прошли мимо шатра, где представляли акробаты, и в котором стояли дополнительные ряды сидений, перенесенные в течение дня из шатра клоунов. Гонко, похоже, изо всех сил старался сдержать свой гнев. Выступление акробатов уже началось, и до них доносились охи и ахи, издаваемые зрителями, в то время как высоко под куполом акробаты исполняли свои смертельно опасные трюки.   За кулисами их собственного шатра клоунов встретил Джордж Пайло. Джей-Джей впервые увидел его вблизи и инстинктивно почувствовал неприязнь, что было совершенно не похоже на тот благоговейный страх, который он испытал при виде Курта Пайло. Джордж злобно сверкал глазами с высоты пупка Дупи, его губы тем временем улыбались. Гонко напрягся и передернул плечами, но когда он заговорил, его голос оставался спокойным:   - А, здравствуй, Джордж. Пришел посмотреть на нас? Может посмеяться разок-другой?   - Нет, - ответил Джордж, и его голос был одновременно и высокомерным и плаксивым, и презрительным. - Я пришел напомнить вам, что на вас все еще висит предупреждение, и от вас требуется устроить сегодня безупречное шоу. И никак не меньше. Вы не заметили, что сделали с сиденьями? С количеством сидений?   - Да, Джордж, мы заметили, - ответил Гонко.   - Я забрал три ряда из вашего шатра и поставил в шатер акробатов, - все равно подчеркнул Джордж. - У них больше зрителей. Они это заслужили.  - Спасибо, Джордж, что обратил на это мое внимание, - сказал Гонко. - Скажи-ка, Джордж...   - И к тому же, - продолжил Джордж, находя явное удовольствие в том, что перебил его, - я искал тебя весь день, Гонко. Я слышал вашу небольшую перебранку через полцирка. Ты побеспокоил посетителей. Ты отвлек их.   - Джордж, там произошел небольшой инцидент с фокусником...   - Если мне придется вынести тебе личное предупреждение, не думай, что я этого не сделаю. Я знаю, что ты водишь дружбу с Куртом, но мне ты не нравишься, Гонко.  - Я и понятия не имел, Джордж.   - Мне не нравится никто из вас, - визгливо выкрикнул Джордж, размахивая руками, словно шимпанзе.   Он протопал ближе к Гонко, так близко, что его лицо вжалось Гонко в живот, и его голос стал приглушенным. Гонко смотрел сверху вниз на пару влажных белых глаз, которые, не моргая, свирепо смотрели на него снизу вверх.   - Здесь все меняется, - сказал Джордж. - Меняется. Слышишь меня? Для некоторых из нас вечеринка окончена. Для некоторых из нас.   - Спасибо тебе за совет, - прошептал Гонко.   Джордж Пайло сверлил его взглядом еще пару секунд, затем резко сорвался и умчался в бешенстве, хлеща руками по всему, что попадалось на пути.   - Мне не нравится Джордж, Гонко! Он мне не нравится!   - Захлопни свое поганое поддувало, - отрезал Гонко.   Оглушительный взрыв аплодисментов раздался из шатра акробатов.   - Представление начинается, - пробормотал Уинстон.   Их собственные зрители тихо переговаривались в ожидании шоу, и Джей-Джей почувствовал, как радостное возбуждение прокатилось по нему. Мысль о том, чтобы стоять там на сцене, перед толпой незнакомцев, строя из себя идиота, почти заставила его пожалеть, что он прогуливал репетиции.   Гонко жестом велел всем собраться вокруг него.   - Включили головы, - сказал он. - Все как мы репетировали, первым идет Дупс, потом Раф. Начинаешь с номера с вытаскиванием платка. Я выхожу и изображаю копа. Подоите их первые минуты три настолько только возможно, но все это было чертовски слабо на репетиции, и если они не начнут смеяться, я выйду раньше. Гоши выходит на сцену, когда я надеваю наручники на Дупса. Уинстон подтолкнет его для верности, чтобы он точно вышел, когда ему положено. Дупс, если он и сегодня запорет номер, я найду ему, о чем посвистеть. Джей-Джей, ты смотришь, не отвлекаешься, и если ты улизнешь, я разобью твой сраный череп. Все. ПОШЛИ.   Дупи, запинаясь, поднялся по ступенькам и вывалился на сцену. Одновременно с этим вспыхнули прожектора, заливая сцену светом и теплом. Что бы он там ни сделал, это вызвало непродолжительный смех, и Джей-Джей вскарабкался на ящик, чтобы посмотреть. Рафшод резко выдохнул и выскочил на сцену, вся его одержимость раскручивалась будто сжатая пружина, каждый шаг был прыжком, подбрасывающим его высоко в воздух. Зрители, похоже, затаили дыхание при виде скачущего карикатурного персонажа, размытого разноцветного пятна, мелькающего в воздухе. Дупи сделал грустное лицо из-за того, что потерял их внимание. Печально глядя на Рафшода, он размахивал руками, пытаясь вернуть свет прожектора на себя. Рафшод поддразнил его, торжествующе показывая пальцами на зрителей: "ха-ха, они смотрят на меня". С несчастным видом Дупи поплелся за кулисы, но вдруг остановился, словно у него возникла идея. Он снял штаны и остался стоять в одних полосатых семейных трусах, вытянув руки, будто дирижер. Луч прожектора снова направился на него. Рафшод остановился, оскорбленный, пока Дупи в это время раздавал воздушные поцелуи публике. Прошагав к Дупи, Рафшод в отместку выхватил у него из нагрудного кармана платок. Дупи разыграл возмущение, со штанами, все еще болтающимися вокруг его щиколоток. Он неуклюже поднял кулаки и приготовился драться, чем вызвал смех публики. Повернувшись к залу, Дупи поклонился, совершенно позабыв о драке, и пока его внимание было отвлечено, Рафшод пнул его под зад.   За кулисами Гонко проворчал:   - Чертовски недоработано, но сойдет.   Он влез в форму британского полицейского, нацепил значок шерифа и взял дубинку. Причудливым строевым шагом он прошествовал на сцену, вытащил свисток и дунул. Затем все пошло не так.   Как только прозвучал свист, пронзительный и громкий, с балок наверху раздались хлопающие звуки, а следом послышалось шипение. С пола начали подниматься клубы дыма. Вскоре густое серое облако скрыло Рафшода и Дупи. Гонко встал как вкопанный и встревожено посмотрел по сторонам.   Джей-Джей повернулся к Уинстону:   - Это что, часть...   - Нет, - мрачно ответил Уинстон. - Это диверсия.   Уинстон поманил Гоши за собой, и они вдвоем поднялись на сцену. Руки Гоши были выпрямлены по швам. Он потопал прямо к своему брату и вскоре исчез в облаке дыма. Джей-Джей успел увидеть, как Уинстон опустился на колени и шарит по полу в поисках источника дыма. Облако стало еще гуще и уже скоро добралось до первых рядов. Зрители начали кашлять. У Джей-Джея заслезились глаза и запершило в горле. На сцене Гоши в расстройстве начал издавать звук кипящего чайника: "ММММММ! ММММММ!"   Раздалось приглушенное: "Это не... смешно..."  Гонко заорал во всю глотку: "Если я найду... того грязного... ублюдка..." - но ему пришлось прерваться, потому что его скрутил приступ кашля. Зрители тоже кашляли без остановки. Раздались растерянные тревожные крики, а затем грохот перелезающих через пластиковые сиденья и давящих друг друга в поисках выхода людей. Клоуны выползли со сцены, отплевываясь и кашляя, все, кроме Гоши, который продолжал выть как чайник. Они всей кучей вывалились наружу и встали, пытаясь отдышаться. Гоши встревожено озирался, не переставая визжать, его лицо приобрело те самые гротескные очертания, что Джей-Джей видел ранее этим днем, вся его кожа собралась в толстые валики.   - Гошшш-иииии, - Дупи проковылял к брату и обхватил того за плечи. - Они выкурили нас, Гоши. Они пошли и сделали это... Они всех нас выкурили!   Дупи обнял брата, пытаясь успокоить его, но звук чайника никак не прекращался.   В соседнем шатре акробаты купались в бурных овациях.  Клоуны тихо сидели вокруг своего нового карточного стола, который Рафшод стащил у лесорубов. Тишина была совсем не тем, что ожидал Джей-Джей - он ожидал фейерверков от Гонко, как минимум. Но вместо этого Гонко сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел прямо перед собой с задумчивым выражением лица. Говорил Уинстон.   - Дымовые шашки. Такие можно раздобыть в магазинчике розыгрышей на Аллее аттракционов. Там тебе дадут сотню всего за несколько крупинок порошка.   Он сжимал одну шашку большим и указательным пальцами - маленький предмет, похожий на черный шарик от пинг-понга.   - Они разрываются и извергают дым, если по ним ударить. Наверное, сбросили пару дюжин с крыши на сцену.   - Как же они заставили их сработать именно тогда, когда Гонко засвистел в свисток? - спросил Рафшод.   - Точно не знаю. Может, это просто совпадение. Может, кто-то отправил наверх на балки рабочего с полным мешком этих штук. Надо спросить цыгана, который управляет прожекторами, не видел ли он чего-нибудь.   - Кто бы это ни сделал, они нарвались, - произнес Гонко. Его голос был спокойным: - По полной программе. Им понадобится швабра и пластырь, серьезно вам говорю.   - А как мы сможем их вычислить? - спросил Рафшод. - О, знаю! Мы просто посмотрим в...   Джей-Джей перебил его сильным приступом кашля и устремленным на него взглядом. Рафшод понял намек. Уинстон внимательно посмотрел на них обоих и погрузился в задумчивое молчание.   - Посмотрим где, Раф? - спросил Дупи. - Где посмотрим?   - Э-э, мы... посмотрим в их шатрах, - сказал Рафшод.   - Чьих шатрах, Раф? - снова спросил Дупи.   - Тех, кто это сделал.   Дупи тщательно обдумал это и воскликнул:   - Да! Да, это шикарная идея! Давай так и сделаем, Гонко, давай посмотрим в шатрах тех, кто это сделал, и узнаем, кто...   - Мы все знаем, кто это был, - сказал Гонко. - Они носят трико. Они пожелали нам вчера хорошего выступления. Джей-Джей бросался в них грязью, благослови Господь его славное сердечко. И не бойтесь, возмездие свершится. Но вы все, слушайте сюда и слушайте внимательно. Пока никаких ответных нападений. Не надо ничего читать между строк, я именно это и имею в виду. Пока же мы будем сама любезность, - Гонко обвел всех взглядом прищуренных глаз. - Все мы забудем сегодняшний вечер еще очень нескоро. Спешки нет. Пока что мы стойко выдержим удар - а поимели они нас весьма прилично, надо отдать им должное. Но мы поимеем их в ответ. Это будет такая методичная кампания по перетраху, но мы должны все делать правильно. Сейчас пока идут предварительные ласки. Приятные и неторопливые.   - Тук-тук! - раздалось от двери.   - А, ну началось, - проворчал Гонко.   В шатер вошел Джордж Пайло, за ним по пятам семенил толстяк с настолько близко посаженными глазами, что они, казалось, делили одну глазницу - похоже, его лицо украсил манипулятор материей. Это, как догадался Джей-Джей по рубашке и галстуку, и был ручной бухгалтер Пайло и инициатор всей этой "клоуны против акробатов" конкурентной политики. Стоявший рядом с ним Джордж прямо-таки сиял от радости.   - Гонко! - воскликнул он. - Давай устроим, если можно так выразиться, открытый диалог по поводу сегодняшнего выступления. Как ты считаешь, оправдало ли оно твои ожидания, для начала?   - Немного не отработано, если честно, Джордж, - невозмутимо ответил Гонко.   - Немного не отработано! - сияя, повторил Джордж. - Мне это нравится. Не удивительно, что ты руководишь этой шайкой, ты забавный малый. Мы с Роджером делали кое-какие подсчеты, так сказать, сравнительный анализ затрат и результатов твоего выступления. Сегодня, Гонко, твое представление стоило нам жизней девяти простецов. Полных девяти необработанных простецов, которые погибли в давке. Итак, большинство зрителей улюлюкают, если им не нравится шоу, так что я полагаю, самоубийственная давка намекает на то, что определение "немного не отработано" - убийственно верно. Чему равняются девять простецов в порошке, Роджер?   Роджер, бухгалтер, бросил свой портфель и в дикой спешке выхватил из кармана калькулятор. Он нажал несколько кнопок и ответил:   - Девять мешочков, мистер Пайло.   - Девять мешочков! - воскликнул Джордж, улыбаясь от уха до уха. - Девять мешочков, Гонко. Роджер, сколько мы собирались заплатить клоунам за сегодняшнее представление?   Бухгалтер снова потыкал в кнопки.   - Девять мешочков, - ответил он.   - Верно! - воскликнул Джордж. - А сколько будет девять минус девять?   Роджер снова произвел расчет.   - Это будет, э-э, ноль, мистер Пайло.   - Правильно! Чудесное круглое число. Что ты об этом думаешь, Гонко?  Гонко открыл было рот, но тут же закрыл его снова, когда Джордж хлопнул об стол листком бумаги. Он равнодушно взглянул на него и спросил:   - Что бы это могло быть, Джордж?   - Уведомление о приостановлении деятельности! - визгливо крикнул Джордж.   Гонко вздохнул:   - Что если бы я сказал, что наше выступление было сорвано в результате диверсии?   Джордж изобразил на лице рассудительность и покачался на пятках взад-вперед.   - Если бы ты сказал мне такое, я бы попросил тебя предоставить мне уйму доказательств, которые якобы есть у тебя на руках, чтобы подтвердить твои, вне всякого сомнения, бредовые обвинения.   Гонко поднял руку с дымовой шашкой.   - Имей в виду, что это-то и представляется сомнительным, - сказал Джордж, и Гонко отбросил дымовую шашку прочь. - Я бы тогда напомнил тебе, что каждый исполнитель единолично отвечает за свой номер, что включает также содержание в исправном состоянии оборудования и, или при наличии, сцены. Вот что я сказал бы, гипотетически, если бы ты собирался, гипотетически, сделать такое заявление. Можно было бы, конечно, подать апелляцию менеджеру, но решение вышеупомянутого менеджера было бы окончательным и обязательным. А вышеупомянутым менеджером был бы... я, Гонко.   - Спасибо, что разъяснил этот момент, Джордж.   - Не за что. Рад был помочь! И спасибо тебе за то, что соблюдаешь установленные правила. Именно это я и сказал предсказательнице, когда пропал ее хрустальный шар. Так что ваши выступления приостановлены на неопределенный срок. Но не беспокойся, у меня найдутся для вас другие обязанности.   - Мне не нравятся другие обязанности, - заныл Дупи. - Мне они не нравятся!   - Тихо, Дупс, - велел Гонко.   - Явитесь к моему фургону ночью в следующую пятницу для работ снаружи, - сказал Джордж. - Будешь работать непосредственно на меня. Ну разве нам обоим не повезло, а?   Джордж развернулся на пятках и удалился, не произнеся больше ни слова. Бухгалтер суетливо убежал следом за ним.   Сидевший за столом Гонко смахнул листок на пол, затем встал и ушел. Джей-Джей повернулся к Уинстону:  - Что это вообще за "работы снаружи"?   - А на что, по-твоему, это похоже? - ответил Уинстон. - Работы вне территории цирка. Там, откуда мы пришли. До того, как оказались здесь.  Вернувшись в свою спальню, Джей-Джей задумался, как отреагирует на сегодняшние события Джейми. Это был насыщенный день для них обоих, сегодня он, так сказать, ходил множеством узких тропинок по минному полю. Черт, да Джей-Джей уже несколько раз мог убить их обоих.   "Сделаю-ка я парню одолжение, - подумал Джей-Джей, - и оставлю грим. Точно, он еще поблагодарит меня за это".   С этой мыслью клоун Джей-Джей лег спать. Но его заботливый жест пропал впустую из-за его подушки и одеяла. Сны в цирке беспокойные, и после того как он метался, ворочался и потел, грим стерся уже через пару часов.

Глава 14. На следующее утро.

Джейми проснулся.
   
Его руки как будто действовали сами по себе когда, дрожа, потянулись к маленькому бархатному мешочку. Едва только он пошевелился, как его накрыла боль, и его первая мысль за это утро была о том, что эта боль убьет его.
   
Медленные, неторопливые движения... Спешка может означать, что порошок рассыплется и придется начинать все сначала. Наконец порошок оказался в глиняной миске. Джейми чиркнул спичкой, каким-то образом заставил свои руки не трястись, пока он растапливает крупинки в серебристую лужицу, прохрипел: "Пусть эта боль прекратится", - выпил и откинулся обратно на подушку.
   
Это было словно наложение благословенных рук. Он вздохнул и возблагодарил Бога, наслаждаясь ощущением того, что он снова целый, в одном куске, и все его нервы не похожи на оголенные провода.
   
Проходили минуты, и его мозг постепенно выходил из оцепенения. Мысли, которые всплывали в нем, были неприятными: туманные воспоминания о вчерашнем дне, когда его телом управлял незнакомец. В его голове последовательно прокручивались одни и те же мысли, которые обещали стать постоянными спутниками его пробуждения: "Такого просто не может быть, но это происходит. Это невозможно, но поглядите на меня. Я уже не контролирую себя большую часть времени. Безумец оказался у руля, и я полностью в его руках. Если он захочет, чтобы я погиб, я не смогу его остановить. Я напал на акробатов. Я украл чужую собственность, и если вдруг узнают, что она у меня, то меня, скорее всего, убьют. Вместе со мной постоянно проживает психопат, психопат, который теперь верховодит мною, который жаждет чьей-то крови, и это только вопрос времени, прежде чем он поймет, что эта чья-то кровь - моя".
   
Затем он вспомнил про смерть девяти простецов, что для некоторых означало смерть девяти человеческих существ. С чувством тупого ужаса Джейми понял, что у него - у Джей-Джея - не возникло об этом ни единой мысли. Ни на секунду.
   
"О боже", - прошептал Джейми. Теперь каждый раз, когда он наносит грим и отдает себя в руки этого безумца, каждое утро для него станет таким как это.
 
Что же тогда? Что он может сделать со всем этим? Ответ казался очевидным - он не имеет ни малейшего понятия. Но что-то же можно сделать. Должен же быть какой-то выход отсюда.
   
Ну конечно, и если он найдет его, они найдут его. Также как в прошлый раз. Они последуют за ним на работу, явятся посреди ночи к нему в спальню, будут преследовать его везде, куда бы он ни пошел. Они вернут его или убьют. Он застрял тут, и лучше бы ему привыкнуть к этой мысли. Никто там во внешнем мире не поможет, или даже просто поверит ему. Осознание этого было таким острым, что он расплакался, зарывшись лицом в подушку, будто устрица в песок, и плакал до тех пор, пока не услышал, как кто-то вошел в его комнату. Уинстон.
   
Старый клоун вздохнул и сел рядом с кроватью.
   
- Не переживай, сынок, - тихо сказал он. - Ты свыкнешься.
   
Звук человеческого голоса дал ему утешение, в котором он так отчаянно нуждался, и пробудил такой прилив благодарности, что Джейми потянул к старику руки. Уинстон обнял его и промокнул его щеки носовым платком.
   
- Шшш. Ты свыкнешься, - повторил он.
   
- Поганое дело, работать в этом цирке, - произнес Уинстон, после того как Джейми успокоился. - Поганое, поганое дело. То, что мы здесь творим, даже хуже, чем ты мог бы себе представить, пусть даже я и рассказал бы тебе.
   
- Я, пожалуй, выслушал бы вас без осуждения, - сказал Джейми, вытирая мокрые щеки.
   
- Да, это уж не сомневаюсь. Ты сам все увидишь со временем. Я с рассказами не тороплюсь. И не беспокойся о штанах Гонко. Я сделал это не для того, чтобы шантажировать тебя. Я просто защищаюсь от Джей-Джея, вот и все. Я не могу позволить ему свободно разгуливать по округе, не имея причины не делать кому-нибудь вреда. Он не очень-то предсказуем. Похоже, ему нравится смотреть, как люди страдают.
   
Джейми кивнул и вздохнул:
   
- Значит, теперь все? Значит, я заперт здесь до самой смерти?
   
Уинстон помедлил с ответом.
   
- Может быть. А... может быть, и нет.
   
Джейми моргнул, затем ухватился за эту мысль и понял, что крепко вцепился в руку Уинстона.
   
- Есть способ выбраться отсюда? - спросил он. - Какой?
   
Но Уинстон явно не желал говорить больше. Он поскреб голову, затем, поморщившись, наклонился к Джейми и прошептал:
   
- Послушай. Я скажу тебе одну вещь, одно слово. Это пока что покажется тебе бессмысленным, но придет время, и ты все поймешь. Это слово - "свобода". Не спрашивай меня больше ничего об этом, не теперь, когда я не знаю, что ты сделаешь или скажешь, после того как нанесешь грим.
   
- Я больше никогда не нанесу его, - сказал Джейми. - Никогда.
   
- Придется, - вздохнул Уинстон.
   
- Нет.
   
- Да. Тебе придется. Ты пока еще толком не знаешь, что здесь к чему, чтобы справиться самому. У тебя не получится вести себя как Джей-Джей, когда ты Джейми. Ты попросту не смог бы, тебя бы сожрали с потрохами. Тебя бы убили чисто случайно, при каких-нибудь обстоятельствах, в которых грим бы защитил тебя. И ты раскололся бы, это уж я точно знаю. Думаешь, ты смог бы смотреть в глаза Курту Пайло так же как Джей-Джей? Джей-Джей, который слишком глуп, чтобы кого-либо бояться?
   
Лицо Джейми побледнело, когда он вспомнил о знакомстве Джей-Джея с Куртом Пайло, и он поежился.
   
- Нет, не думаю, что смог бы.
 
Уинстон кивнул:
   
- Просто запомни это слово. Свобода. Ты поймешь, к чему я клоню, мне кажется, уже довольно скоро. А когда ты Джей-Джей, то помни про штаны и про то, что Гонко хотел бы сделать с тобой. Только когда ты Джей-Джей.
   
И Уинстон оставил его одного.
  
***
У Уинстона были и свои дела. Тайные дела. Они действительно были тайными, причем такими, что запросто могли отправить его вариться в котел мелко нашинкованным и превращенным в пюре братьями Пайло, если бы те узнали о них. Он бы стал пополнением в шоу уродов, и это еще если повезет. Если не повезет, манипулятор материей получит полный карт-бланш и превратит его в существо, не способное умереть, а способное лишь страдать. Однако секрет удавалось хранить уже долгое время.
   
Было рано, и цирк по большей части еще спал. В день после представления все обычно были вялыми. Уинстон шагал по центральной аллее, мимо хижины предсказательницы и шатра акробатов. Несколько ярмарочных служащих уже были на ногах и пополняли запасы безделушек в своих лотках. Большинство отводило взгляд, как всегда относясь к клоунам с опаской.
   
Девять мертвых простецов. Ну и переполох же это вызовет снаружи. Уинстон вздохнул, почувствовав печаль, что проняла его до костей. Он и так очень хорошо знал, как дешево здесь ценится человеческая жизнь, но цирк настойчиво напоминал ему об этом.
   
Он подошел к шатру уродов, уверенный, что никакие любопытные глаза не наблюдают за ним, и никакие любопытные умы не задумаются вдруг о том, почему он провел здесь столько времени, болтая с Фишбоем. Ни один из них не давал особого повода заинтересоваться этим, они соблюдали осторожность. В шатре Фишбой в этот момент беседовал с отрубленной головой, который среди друзей был известен под именем Наггет. Йети отпустили погулять снаружи, чтобы пощипать траву у изгороди - она помогала облегчить боль от ужасных ран на его деснах, остававшихся после шоу с поеданием стекла.
   
- Уинстон! - воскликнул Фишбой, спеша к нему и энергично хлопая по руке. Они обменялись парой пустяковых фраз о погоде, о вчерашнем шоу, просто пустая болтовня, чтобы отвлечь от них интерес любых любопытных ушей. Через несколько минут Уинстон понизил голос.
   
- Наше выступление вчера вечером?.. - и закончил предложение, вопросительно подняв одну бровь.
   
Фишбой ответил тоже одними глазами, тонкими щелями, расположенными на его лице очень далеко друг от друга. "Нет, это не наших рук дело", - сказали его глаза.
   
Уинстон кивнул:
   
- Я так и думал. Просто хотел убедиться. Однако у меня все равно есть для тебя новости.
   
Фишбой наклонился очень близко к нему - дружеский жест, который заставил бы отшатнуться любого, кто не был знаком с ним. Уинстон прошептал:
   
- Я был прав насчет шара Шэлис. Он в комнате у новенького. У Джей-Джея. Завернут в наволочку. И более того, Джордж знает, что он пропал!
   
На это Фишбой поднял брови. "Ты уверен?" - спросило это выражение его лица, которое Уинстон уже научился распознавать.
   
Уинстон кивнул.
   
- Он в безопасности, - сказал он. - Использовал порошок... чтобы он оставался скрытым от нее.
   
Фишбой кивнул, его кивок означал, что он использует часть своих собственных запасов для этой же цели. Уинстон не настолько хорошо владел языком тела, чтобы понять это, но предположил, что именно так и произойдет, и предположил, что и другими заинтересованными лицами будут предприняты подобные меры предосторожности. "Пусть секреты Джей-Джея останутся нераскрытыми", - вот все, что им нужно сказать, и если дюжина таких, как он, будут препятствовать попыткам предсказательницы нащупать этот секрет с помощью ясновидения, хрустальный шар останется спрятанным настолько хорошо, насколько спрятал его сам Джей-Джей.
   
Они закончили беседу еще парой будничных фраз. Уинстон ушел. Он был рад иметь глаза, от которых редко что ускользало... Без них он не заметил бы круглый сверток в ногах кровати Джейми этим утром, подтверждающий возникшие у него прошлым вечером подозрения. "Мы просто посмотрим в..." - сказал тогда Рафшод, и Уинстон отметил и это. Его визит к Джейми, хотя и был простым проявлением человечности, вместе с тем подтвердил и его подозрения. Налет Рафшода на дом предсказательницы мог оказаться гораздо большим ударом, чем Уинстон решил поначалу, хотя пока еще рано было о чем-то говорить.
   
Совершив непринужденную прогулку по цирку, нанеся визиты тут и там, Уинстон передал некоторым другим заинтересованным лицам новости, которые теперь распространятся среди всех, кому нужно это знать. Теперь, когда шар уплыл из рук Шэлис, два самых зорких любопытных глаза стали слепы. Но любопытные глаза никогда не закрываются полностью... Этого не следует забывать.
  
***
Джейми нашел Стива в шатре с шоу уродов, активно притворяющимся, что занят чисткой пустых клеток, пока уроды вышли наружу, чтобы немного поразмяться. Стив смирился с обстоятельствами с такой легкостью, что Джейми поймал себя на мысли, что даже слегка восхищается этим парнем.
   
- Блин, вот это жизнь, - заявил Стив, когда Джейми сел рядом, прислонившись спиной к стеклянной витрине. - Знаешь карликов-то? Я собираюсь поужинать с одной из ихних девчонок. Зовут Лоретта. Познакомился с ней, когда смазывал кое-какие шестеренки в чертовом колесе.
   
Джейми с недоверием посмотрел на него:
   
- Погоди-ка... ты не просто стараешься приспособиться, ты здесь счастлив?
   
Стив посмотрел на него, как на сумасшедшего.
   
- Ну да, а с чего бы мне не быть? Ты видел все то дерьмо, что можно делать с этим порошком? Точно тебе говорю, если б Маршалл был здесь, он бы не слезал с этой штуки круглыми сутками.
   
Стив поманил его ближе и понизил голос до шепота:
   
- Типа ну, представь, что ты хочешь поиметь, ну, к примеру, Памелу. И на часок или около того ты действительно оказываешься в ее комнате и делаешь это. А когда все кончается, ты просыпаешься, как будто видел сон. Поверь мне, я пробовал.
   
Джейми покачал головой:
   
- Но... наши жизни... Ты что, просто смиришься с тем, что наши жизни закончились?
   
Стив рассмеялся:
   
- Ни хрена они не закончились! Что закончилось, так это работа от звонка до звонка, выплаты по ипотеке и старение. Догоняешь, о чем я? Ни арендной платы, ни счетов, а еще мы сможем увидеть разную офигенную хрень, о который большинство людей даже и не мечтают. Ты знаешь, сколько эти парни уже здесь, акробаты и всякие такие? Они здесь уже сотни лет, Джейми. Они не умирают! Они выглядят также, как и в тот день, когда они поступили в цирк.
   
У Джейми не хватило духу заметить, какими сломленными и изнуренными выглядит большинство ярмарочных служащих после бесконечной работы в цирке, те, что, как и Стив, не являются артистами.
   
- Мы же никогда не увидим свои семьи, - сказал Джейми, и его голос дрогнул. - Никогда-никогда больше. Разве это тебя не волнует?
   
- У меня и так почти не было семьи, - ответил Стив, пожав плечами. - Папашу я вообще не знал, а мать никогда особо не желала видеть меня рядом. Обычно просто присылала мне деньги каждую неделю, наверное, для того, чтобы держать от себя подальше. Да и какая разница? Заведем новую семью. И вообще, почему ты так уверен, что никогда не увидишь их снова? Они могут очутиться здесь когда-нибудь, или может быть у тебя будет отпуск. Просто не высовывайся и не лезь в неприятности... Некоторые из этих чуваков ненавидят друг друга. Видел, как цапаются между собой клоуны и акробаты? Ну еще б ты не видел, а? Ты ж теперь клоун? Черт, повезло тебе. Эй! А какой Гонко по жизни?
   
Джейми вздохнул:
   
- Злой как черт. Не приближайся к нему.
   
- Он выглядит круто, - произнес Стив с восхищением. - Там, на Аллее аттракционов его боятся до жути. Всегда следят, не идет ли он, и если идет, то они разбегаются. Карлики давно хотят убить его, но ни у кого из них не хватает смелости даже попытаться.
   
Последовала тишина, пока Стив полировал железные прутья клетки. Через какое-то время Джейми спросил:
   
- Эй, а про клоунов и акробатов. Ты не знаешь, что там за дела? Из-за чего они так воюют?
 
- Ну да, слышал пару историй. Тебе бы нужно поговорить со старичками с Аллеи аттракционов... А не, погоди, они ж тебя на дух не переносят. Не надо было тебе ссать тому клоуну в рот, мужик.
 
Джейми поморщился.
   
- Так вот, - продолжил Стив, - эти старики, они-то уже всего насмотрелись, наблюдают за этим уже многие-многие годы. Все эти войны начинались на пустом месте. Когда кучка подобных психопатов заперта в замкнутом пространстве, они взрываются от малейшей ерунды.
   
- Типа?
   
- Типа как в книге Чоппера Рида[1], где он пишет, как крупная война между бандами началась из-за тарелки сосисок? Первая война клоунов и акробатов началась со спора о том, кто будет первым использовать для выступления сцену. С какой-то сраной ерунды. А потом это так и пошло без остановки. Тут уже поубивали целую гору этих психопатов. Если верить старикам, это начинается и спадает волнами. К тому же никто ничего не забывает. Плюс всем просто скучно.
 
- Должно же быть что-то еще кроме этого, - не согласился Джейми.
   
- Ну да. Они психи, вот и все. Просто больные на голову. Им не нужно причины, чтобы сорваться. И от боссов мало толку. Курту вообще нравится затевать войны. Балаганщики считают, что он смотрит их как спортивные матчи.
   
Джейми кивнул, ничуть не успокоенный тем, что услышал, однако в какой-то степени он был рад услышать, что все это обсуждается так непринужденно и воспринимается так просто. Это придавало этому месту некий оттенок нормальности, и он не хотел, чтобы Стив замолкал.
   
- Как тебе боссы? - спросил Джейми. - Братья Пайло?
   
Стив присвистнул:
   
- Страшные. Фишбой советует держаться от них подальше, делать все, что они говорят, и подлизываться, если ты оказался поблизости. Также как и с обычным боссом. На Фишбоя вообще довольно клёво работать. Эй! А что ты вчера был таким мудилой?
   
Джейми скривился.
   
- Правда-правда, - продолжал Стив со свойственным ему полным отсутствием такта. - Чуть не обделался от смеха, пока ржал над Йети. Он хотел убить тебя. Нам с Фишбоем пришлось успокаивать его после шоу. Ты вроде пока в безопасности, но не смейся над ним, когда он ест стекло. Он этого не любит.
   
- Это не я, - ответил Джейми, раздумывая, как лучше объяснить. - Ты знаешь про грим? Когда я намазываю его, он что-то делает со мной. Я не могу себя контролировать.
   
- Не, мужик, это был ты, я тебя видел! - возразил Стив, со злостью швыряя тряпку на землю. - Тот же самый долговязый тощий рыжий дрочила. Не могу поверить, что ты ржал над ним. Ты когда-нибудь ел стекло?! Ты такой мудила, чувак, клянусь тебе.
   
Джейми уныло улыбнулся и поднялся, чтобы уйти.
   
- Удачи на свидании, - пожелал он.
 
- Чего? А, ну да, Лоретта. Она ничего. Немного коротковата, правда. Эй, позови меня, когда вы в следующий раз будете репетировать, ладно? Хочу поглядеть.
   
Джейми кивнул, просто чтобы не спорить, и ушел.
  
***
У себя в шатре клоуны прочувствовали в полной мере это утреннее похмелье. Похоже, одного только Гоши не коснулась эта летаргия - из его комнаты то и дело доносилось громкое воркование, которое, словно пальцы пришельца, проскальзывало в уши любого, кто находился в пределах слышимости. Гонко и Рафшод сидели за карточным столом. На лицах обоих было угрюмое выражение. С припрятанной заначкой Гонко потеря девяти мешочков была, в общем-то, пустяком, но он все еще был в ярости от случившегося. Никто не смеет срывать выступления клоунов. Он и Рафшод были заняты обсуждением тактики действий, чтобы хоть как-то развеять хандру после вчерашнего шоу.
   
- Начнем с того, - говорил Гонко, - что будем вести себя так, будто нас победили. Мы будем обращаться с акробатами так, как будто они выиграли, так, будто наши яйца в их дамских сумочках. Мы будем такими любезными, что им захочется блевать каждый раз, когда они видят нас. Если мы будем все время горячиться и дергаться, они поймут, что у нас на них ничего нет. Если мы будем вести себя смирно, они что-то за этим увидят, и будут знать, что что-то грядет. Так что мы будем желать им счастливой репетиции каждый день. Счастливого выступления каждый день представления. Дойдет до того, что они будут вообще бояться репетировать, думая, что кто-нибудь обрезал в их оборудовании какую-нибудь веревку. Они даже выходить из своего шатра в одиночку не захотят.
   
Рафшод торжественно кивнул, а затем попросил Гонко ударить его, только разик.
   
- Нет, пока ты этого не заслужишь, лапонька.
   
В шатер вошел Джейми.
   
- Доброго утра, Джей-Джей, - сказал Гонко.
   
- Доброго, - отозвался Джейми.
   
Гонко уставился на него, не обращая внимания на робость в его голосе. Это не было похоже на притворство Джей-Джея, парню действительно было страшно. Или у него было что скрывать, или он зассал. Последнее можно решить с помощью небольшого духа товарищества.
   
- В чем дело, Джей-Джей? Снова приступ мамочка-мне-страшности?
   
Джейми вздрогнул и покачал головой:
   
- Ни в чем... просто... скучаю по дому, наверное.
   
- А, да ладно, брось горевать об этом, - сказал Гонко. Диагноз: зассал. - Ты сейчас дома. Зачем скучать по дому? Только не говори, что скучаешь по той выгребной яме снаружи?
   
- Да, Гонко, - тихо произнес Джейми. - Наверно так и есть.
   
- Не переживай, моя прелесть. Я нас тут есть собственная выгребная яма. Давай запрыгивай, водичка что надо. Кроме того, скоро мы снова окажемся снаружи, благодаря прошлой ночи. И благодаря малышу Джорджику, - Гонко сплюнул. - Я, мать его, ненавижу работу снаружи. Можем заскочить к твоим по дороге. Что скажешь? У тебя там осталась подружка? Хочешь, нанесем визит твоим старикам? Мы это можем. Я буду паинькой при них. Я никого не убью. А если и убью, то очень быстро. Что скажешь, юный Джей-Джей? Боже! Что у него за проблема? Убежал, как будто я украл его леденец! Что я такого сказал?
  
***
Шэлис была в своем фургоне со своим любовником, мускулистым цыганом, который лежал рядом с ней, покрытый каплями пота. Когда давно она привела его в цирк, организовав ему побег из тюрьмы, а затем опутала его своими собственными сетями, сделав пусть и не своим рабом, но и не равным и не другом. Она мало что чувствовала к нему и для выживания не нуждалась в его помощи. Его тело - вот все, что интересовало ее, и он не обременял ее эмоциями, те приглушились за все эти годы, притупились от знания о стольких страданиях и смертях, большая часть которых проистекала из ее собственных рук, исполнявших приказы братьев Пайло. Она лежала, глядя вдаль из-под прикрытых век, и пощипывая себя пальцами за нижнюю губу, - такую позу она принимала, когда ее беспокоили нежелательные раздумья об ее положении в цирке.
   
Они с любовником редко разговаривали, пересказав все то немногое, что им нужно было сказать, уже давным-давно. Он не мог предложить ей никаких новых идей, и они бы только повторяли одно и то же. Сегодня, однако, он заметил:
   
- Что-то беспокоит тебя.
   
Она вздрогнула, как будто совсем забыла, что он все еще здесь.
   
- Да, - ответила она. - Я думала, что после стольких жестоких уроков, что пришлось выучить остальному цирку, меня наконец оставили в покое. Похоже, придется преподать их им снова.
   
- Это клоуны? - спросил он.
   
- Возможно.
   
Она вздохнула:
   
- Когда смерть и старость больше не беспокоят людей, у них нет нужды набираться мудрости. Они не страшатся играть с огнем.
   
Цыган что-то проворчал и перевернулся на другой бок, покачнув кровать своим весом. Его широченное, покрытое татуировками плечо словно стена легло между ней и окном с задернутыми голубыми занавесками, через которые в комнату сочился тусклый свет. Он знал, что она не ждет, что он предложит ей свою помощь. Прошло несколько минут, и он захрапел. "Эта привычка - одна из тех вещей, которые я должна была предвидеть, прежде чем приводить его сюда", - уже не в первый раз подумала Шэлис. Затем она вернула свои мысли к насущным проблемам.
   
Хотя хрустальный шар и был самой главной ее ценностью, он не был единственной. Шэлис была убеждена, что вор еще проявится. Это знание могло прийти к ней в виде видения, вспыхивающего в ее мозгу внезапно и самопроизвольно. По какой-то причине это никак не происходило, порошок не говорил ей ничего, и ей не терпелось узнать почему. Неожиданно, оказалось, что загадок вокруг куда больше, чем она решила поначалу.
   
С кем она в последнее время скрещивала шпаги? С Гонко, для начала. Водя дружбу с Куртом, Гонко, похоже, верил, что он неуязвим, он и его шайка психов. Не так давно, вопреки всем установленным правилам, он привел к себе в комнату девчонку из числа посетителей и скормил ей немного порошка, хотя что он заставил ее с его помощью сделать, остается загадкой. Шэлис же намеревалась использовать девушку как костяшку домино, которая, если ее точно расположить, в итоге вызвала бы крах одной бизнес-империи. Термин для обозначения такой магии был "Фортуна Империум", или "управление судьбой". Владеющих подобным умением можно было найти среди королей, королев и императоров прошлого.
   
Работает это так. Человек показывает средний палец водителю проезжающей мимо машины. Водитель задумывается над этим, гадая, чем он мог обидеть незнакомца, отвлекается, сбивается с привычного маршрута и сталкивается с автофургоном, убивая водителя, который и был настоящей целью данного мероприятия. Простейший из сценариев, но схемы могут быть такими замысловатыми и масштабными, что изменяют ход истории. Войны могут быть начаты или закончены.
   
Программирование Шэлис клоуна Джей-Джея в первый его день в цирке, согласно приказам Курта, должно было вылиться в массовое убийство в Новой Зеландии в следующем году. Вмешательство клоуна вполне могло вызвать любое количество вариаций конечного результата, вплоть до кровопролития мирового масштаба.
   
Часто она без особого для себя риска могла уводить менее изящные цепочки событий вроде этой с намеченного курса, но время от времени такие приказы приходилось исполнять, ведь это были очень важные задачи, которые доверяли ей братья Пайло. Она не стала бы отрицать, что ей нравится эта власть, как и не смогла бы вынести, если бы такую власть доверили бы кому-то другому. Она смотрела на это так: мир и так был избавлен от великих страданий, заплатив лишь малыми. В случае с девушкой, нарушение Гонко правил заставило первую костяшку домино упасть не в том направлении. С тех пор отношения между ними были холодными. Но у клоунов есть и другие враги, которые были бы только рады началу вражды между Шэлис и Гонко. Если это именно тот случай, она не сделает ни одного хода, пока не будет полностью уверена.
   
Так, кто еще? Мугабо, конечно же. В этом месяце ей досталась незавидная задача уговаривать его представлять. Того, кто занимался этим, ожидало интересное утро и участь попасть в черный список Мугабо на долгие времена. И он обладал магическим даром, чтобы провернуть эту штуку с фальшивым хрустальным шаром. Это казалось ей маловероятным, но он был непредсказуем, еще один, за кем стоит понаблюдать.
   
Так, еще лесорубы. Ее вражда с ними была постоянной, с тех самых пор, как шестьдесят два года назад они примкнули к цирку. В их глазах она была всего лишь вполне подходящим объектом для совокупления, и каждый раз, когда она проходила мимо, они выкрикивали свои дебильные комментарии и свистели ей вслед. Пару десятков лет назад была даже попытка изнасилования, но после череды жестоких "несчастных случаев" виновный не дожил до своего следующего дня рождения. Неудачи сыпались на них сверх всякой меры: были и столкновения с потерявшими управление повозками, и удары электротоком, и загадочные болезни... Каждая крупица их порошка уходила на облегчение боли и заживление ран. Возможно, они наконец сообразили, что все это ее рук дело, и замыслили месть. Опять же, маловероятно, но жизнь преподносила ей и большие сюрпризы.
   
Вот эти и составили список подозреваемых. С уродами, цыганами и карликами она, насколько она знала, не ссорилась. Ей уже почти стало жаль того глупца, что перешел ей дорогу.
  
***
Курт Пайло в своем фургончике, посасывая волчий клык, отложил Библию в сторону. Он нашел ее крайне занимательным чтивом и выделил свои любимые отрывки маркером, что в совокупности составило каждое слово.
   
Интуиция подсказывала ему, что его брат Джордж должен вскоре предпринять попытку его убийства. С веселым любопытством Курт гадал, что же бедняжка придумает на этот раз. Так же с веселым любопытством он гадал, преуспеет ли Джордж на этот раз, хотя он и сомневался в этом. Курт полагал, что хрустальный шар предсказательницы именно у Джорджа - он почувствовал, как кто-то наблюдал за ним вчера. Это наверняка Джордж, кто бы еще осмелился на подобное? Если кому-то так уж не терпится расстаться с жизнью, они бы выбрали гораздо более быстрые способы умереть, чем досаждать Курту Пайло.
   
"Джордж, Джордж, Джордж, - произнес Курт. - Почему у нас такая ненависть к тем, кого мы любим?"
   
Его челюсти сомкнулись, растирая волчий клык в порошок со звуком, похожим на хруст пальцами. Он проглотил и потянулся к миске, порылся в ней немного и выудил оттуда зуб оленя. Курт подержал его между большим и указательным пальцами, глядя на него с безмятежной улыбкой, после чего положил на язык.
   
Его взгляд упал на настенный календарь, где было обведено девятое марта, и он счастливо вздохнул. Что работники приготовят на его день рождения на этот раз? Они наверняка уже строят планы. Конкуренция из-за подарков была яростной, все до одного старались или заслужить его расположение или избежать его гнева. "Какая все-таки прелесть - быть начальником", - подумал он.
  
***
   
Джейми сидел у себя в комнате, уставившись измученным взглядом в стену. Перед ним стоял опасный и ограниченный выбор. Фактически, вариантов было только два: остаться или уйти. Последнее в любом случае казалось невозможным и бессмысленным - они найдут его, как находили до этого. Это значит, остаться здесь и не рыпаться, что похоже означало поцеловать себя на прощание и полностью отдаться в руки Джей-Джея. Может ему стоит попытаться смириться с этим, даже полюбить, как это сделал Стив. Больше никаких поездок к родителям на Рождество. Больше никаких постов в интернет-форумах. Никаких компьютерных игр... никакого СимСити[2]. Никакого Дэвида Боуи и Devo[3] на виниловых пластинках. Никакого больше планирования свидания со Светланой, русской девушкой, подающей напитки в Вентвортском клубе. Больше никаких дождливых ночей, проведенных за чтением Стивена Кинга при свете настольной лампы. Ничего.
   
В каком-то смысле, решил он, он уже мертв. Он потянулся к баночке с гримом, чтобы хоть какое-то время не волноваться ни о чем. 
[1] Марк Брэндон "Чоппер" Рид (1954-2013) - австралийский преступник и автор нескольких полу-автобиографичных криминальных романов и детских книг.
[2] Популярная компьютерная игра - симулятор города.
[3] Американская рок-группа, образованная в Акроне, Огайо, в 1972 году.
Читать следующую часть

странные люди существа что это было? необычные состояния другой мир предметы двойники
920 просмотров
Предыдущая история Следующая история
СЛЕДУЮЩАЯ СЛУЧАЙНАЯ ИСТОРИЯ
0 комментариев
Последние

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Комментариев пока нет
KRIPER.NET
Страшные истории